Weißt du, Sam, ich hab noch nie jemanden wie dich kennen gelernt. | Open Subtitles | تعرفين * سام * لم أقابل أى احد مثلك من قبل |
Ich glaube, dass ich noch nie eine wie dich kennen gelernt habe, Varinia aus Gallien, und dass ich dich liebe. | Open Subtitles | ولكنك خائف ان تقول انك مُتفق في هذا مع الرومان انا مؤمن بانني لم اقابل شخصاً مثلك من قبل, فارينا |
Du bist klug und du bist schön, und ich habe zuvor noch nie jemanden wie dich getroffen. | Open Subtitles | أنت ذكية و جميلة و لم يسبق لي أن قابلت أحدا مثلك من قبل |
Ja, gut, aber aufgewachsen in St. Pat's, ich hatte noch nie eine Nonne wie Sie. | Open Subtitles | حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك لم أحظى براهبة مثلك من قبل |
Ich traf noch nie so einen außergewöhnlichen Mann wie Sie. | Open Subtitles | اعتقد انى لم اتقابل مع اى شخص مثلك من قبل. |
Vielleicht hatte sie noch nie einen besten Freund wie dich, und das bedeutet ihr sicher viel. | Open Subtitles | ربّما لم يسبق لها أن حظت بصديق عزيز مثلك من قبل وعلى الأرجح أنّ ذلك يعني الكثير لها. |
Wir versuchen, Menschen wie dich vor der Welt zu beschützen oder vor sich selbst. | Open Subtitles | نحن نحاول حماية من هم مثلك من العالم ومن أنفسكم |
Es muss ganz bestimmt Leute wie dich geben, die einfach nicht... nach links... nach links... drehen können. | Open Subtitles | لابد ان هناك اشخاص اخرى مثلك من الذين لايستطيعون-الالتفاف لليسار |
Du denkst, so 'n Typen wie dich habe ich noch nie kennengelernt? | Open Subtitles | تعتقد انني لم اكن مع اناس مثلك من قبل ؟ |
Ich habe noch niemals so einen Spieler wie dich gesehen. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك لم أرَ لاعباً مثلك من قبل |
Leute wie dich erkenne ich von Weitem. | Open Subtitles | أستطيع تمييز الناس مثلك من ميل بعيد |
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen, egal welche Spezies. | Open Subtitles | لم أقابل شخصٌ مثلك من قبل في أي نوع |
Ich hatte noch nie eine Freundin wie dich. | Open Subtitles | لم يكن لدي أصدقاء مثلك من قبل. |
In 2 Jahren werden sie so etwas wie dich noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | في سنتين، (لوي)، سوف لن يروا شيئاً مثلك من قبل |
Ich habe Männer wie dich zuvor verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت رجال مثلك من قبل |
Weil ich einen Typen wie dich schon einmal getötet habe. | Open Subtitles | لأنى قتلت شخص مثلك من قبل |
Ich hab noch nie jemanden wie dich getroffen. Du meinst eine Kriminelle? | Open Subtitles | - لقد التقيت أبدا أي شخص مثلك من قبل. |
Ich fürchte, du musst entschuldigen, dass Mr. Stonesipher die Kinnlade runterfällt. Er hat noch nie nen Nigger wie dich gesehen, im ganzen Leben nicht. | Open Subtitles | سألتمس العذر لدهشة السيّد (ستونسايفر)، فلم يرَ زنجيًّا مثلك من قبل. |
Und ein stabiles Herzchen wie Sie bekommt sicher Spitzen-Liebeslohn. | Open Subtitles | كبير. القوي مثلك من الحتمل ان يحصل على أول دولار أيضا |
Ein Sammler wie Sie kann mich nicht verstehen. | Open Subtitles | حرامٌ ألا يتمكن جامع انتيكات مثلك من فهمى |
Es sind Vampire wie Sie, die den Rest von uns seit Jahrhunderten aufhalten. | Open Subtitles | إنّهم مصاصو الدماء مثلك من كبحوا مساعي البقية لقرون، |