ويكيبيديا

    "مثل الآخرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie die anderen
        
    • wie alle anderen
        
    • wie all die anderen
        
    • wie andere
        
    • wie jeder andere
        
    - Ich bin nicht wie die anderen. Open Subtitles لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين
    Du bist wie die anderen. Ich lasse mich nicht mehr auslachen. Open Subtitles أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً
    Sie wusste es, weil sie es war. Sie lügt wie die anderen. Open Subtitles عرفت لأنها هي عملت ذلك إنها كاذبة مثل الآخرين
    Aber in Wirklichkeit hatten sie auch nur gebratenen Fladen wie alle anderen. Open Subtitles حسناً ، لقد نظرت بينما كانوا يأكلون كانت من العجين المقلي ، تماماً مثل الآخرين
    Gesellschaftsnotiz. Behandeln Sie sie so wie alle anderen. Open Subtitles أرجو آلا تتعاملى معه بشكل مختلف مثل الآخرين
    "So ein netter Kerl, wie sind nur Freunde, er ist wohl schwul, wie all die anderen." Open Subtitles ".نحن مجرّد أصدقاء إنّه غالباً شاذ جنسياً ."مثل الآخرين
    Ja, ja. Sie wurde zuerst getötet und dann posiert, genau wie die anderen. Open Subtitles أجل، لقد قتلت أوّلاً، وبعدها وضعت بتلك الطريقة، تماماً مثل الآخرين
    Sicher haben Sie auch Humor, wie die anderen. Open Subtitles أرنا تتحلون به من روح الدعابة. مثل الآخرين.
    Oder glaubst du, ich sei so blöd wie die anderen, die du betrügst? Open Subtitles أم أنك تظنني غبياً مثل الآخرين الذين تنطلي عليهم خدعك؟
    Er ist wie die anderen geworden. Open Subtitles إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين
    Ich hätte dich einfach auch in einen Kokon stecken sollen, wie die anderen! Open Subtitles كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين
    Gib mir die Chance, dir zu beweisen, dass ich nicht wie die anderen auf den Kassetten bin. Open Subtitles امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة
    Nur Charles konnte nicht so lange warten wie die anderen. Open Subtitles تشارلـز" فقط لم يستطيع الإنتظار" مثل الآخرين
    Wir bringen sie zur LZ und lassen sie dort sterben, wie die anderen. Open Subtitles سنأخذهم إلى إل زد, و نتركهم خلفنا ليموتوا مثل الآخرين .
    Ich war genauso lange wie die anderen in der Maschine. Open Subtitles لقد أمضيت وقت كافي في الآلة مثل الآخرين
    Er sagte mir, ihr Test wäre wie die anderen gescheitert. Open Subtitles أخبرَني ان إختبارَها فَشلَ مثل الآخرين
    Ich dachte, du wärst wie alle anderen damals entlassen worden. Open Subtitles اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين
    Unterschiedlich, wie alle anderen auch. Open Subtitles لا شيء زيادة، مثل الآخرين تماماً، يختلفون
    Ich habe mich nicht freiwillig gemeldet. Man berief mich ein, wie alle anderen auch. Open Subtitles أنا لست متطوع, معاليك لقد تم استدعائى مثل الآخرين
    Die fragen ihn sicher aus wie all die anderen auch. Open Subtitles ربما سؤاله مثل الآخرين .
    Wir haben die gleichen Probleme wie andere Familien. Open Subtitles أظننا نملك بعض المشاكل مثلنا مثل الآخرين
    Warum stirbst du an einem Schlag nicht wie jeder andere? Open Subtitles لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد