- Ich bin nicht wie die anderen. | Open Subtitles | لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين |
Du bist wie die anderen. Ich lasse mich nicht mehr auslachen. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً |
Sie wusste es, weil sie es war. Sie lügt wie die anderen. | Open Subtitles | عرفت لأنها هي عملت ذلك إنها كاذبة مثل الآخرين |
Aber in Wirklichkeit hatten sie auch nur gebratenen Fladen wie alle anderen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد نظرت بينما كانوا يأكلون كانت من العجين المقلي ، تماماً مثل الآخرين |
Gesellschaftsnotiz. Behandeln Sie sie so wie alle anderen. | Open Subtitles | أرجو آلا تتعاملى معه بشكل مختلف مثل الآخرين |
"So ein netter Kerl, wie sind nur Freunde, er ist wohl schwul, wie all die anderen." | Open Subtitles | ".نحن مجرّد أصدقاء إنّه غالباً شاذ جنسياً ."مثل الآخرين |
Ja, ja. Sie wurde zuerst getötet und dann posiert, genau wie die anderen. | Open Subtitles | أجل، لقد قتلت أوّلاً، وبعدها وضعت بتلك الطريقة، تماماً مثل الآخرين |
Sicher haben Sie auch Humor, wie die anderen. | Open Subtitles | أرنا تتحلون به من روح الدعابة. مثل الآخرين. |
Oder glaubst du, ich sei so blöd wie die anderen, die du betrügst? | Open Subtitles | أم أنك تظنني غبياً مثل الآخرين الذين تنطلي عليهم خدعك؟ |
Er ist wie die anderen geworden. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين |
Ich hätte dich einfach auch in einen Kokon stecken sollen, wie die anderen! | Open Subtitles | كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين |
Gib mir die Chance, dir zu beweisen, dass ich nicht wie die anderen auf den Kassetten bin. | Open Subtitles | امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة |
Nur Charles konnte nicht so lange warten wie die anderen. | Open Subtitles | تشارلـز" فقط لم يستطيع الإنتظار" مثل الآخرين |
Wir bringen sie zur LZ und lassen sie dort sterben, wie die anderen. | Open Subtitles | سنأخذهم إلى إل زد, و نتركهم خلفنا ليموتوا مثل الآخرين . |
Ich war genauso lange wie die anderen in der Maschine. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقت كافي في الآلة مثل الآخرين |
Er sagte mir, ihr Test wäre wie die anderen gescheitert. | Open Subtitles | أخبرَني ان إختبارَها فَشلَ مثل الآخرين |
Ich dachte, du wärst wie alle anderen damals entlassen worden. | Open Subtitles | اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين |
Unterschiedlich, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | لا شيء زيادة، مثل الآخرين تماماً، يختلفون |
Ich habe mich nicht freiwillig gemeldet. Man berief mich ein, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | أنا لست متطوع, معاليك لقد تم استدعائى مثل الآخرين |
Die fragen ihn sicher aus wie all die anderen auch. | Open Subtitles | ربما سؤاله مثل الآخرين . |
Wir haben die gleichen Probleme wie andere Familien. | Open Subtitles | أظننا نملك بعض المشاكل مثلنا مثل الآخرين |
Warum stirbst du an einem Schlag nicht wie jeder andere? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |