Die besonderen, Licht emittierenden Objekte, wie die Sonne oder eine Glühbirne, werden Lichtquellen genannt. | TED | وتلك الأجسام أجسام مميزة من مثل الشمس أو المصباح، وهي مصادر معروفة للضوء. |
Normale Personen würden sagen, sie ist warm wie die Sonne, sie strahlt wie die Sonne, sie ist nährend wie die Sonne. | TED | الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس. |
Und es trägt zu mehr Widerstandsfähigkeit bei. Wir nutzten nun Energiequellen wie die Sonne, die unberührt von weltlichen Katastrophen bleiben. | TED | ولدينا الآن مصادر للطاقة مثل الشمس التي لا تختلفُ عن أحوال أرضنا. |
Deine Schönheit strahlt über uns wie die Sonne, Penelope! | Open Subtitles | لتحميك الآلهة جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
Die Herrschaft eines Königs geht auf und unter wie die Sonne. | Open Subtitles | عهد الملك كحاكم للبلاد يشرق ويغرب مثل الشمس |
"Vielen Dank, Sie sehen heute besonders schön aus, und Ihr Haar glänzt wie die Sonne." Sie sind also Köchin? | Open Subtitles | قال، "شكراً لك. وأنت تبدين جميله الليلة". "شعرك، ذهبى مثل الشمس". |
Später wurde er blond wie die Sonne. | Open Subtitles | أصبح اشقر مثل الشمس |
Ihr seid schön wie eh und je, schön wie die Sonne. | Open Subtitles | جميلة كالعادة مثل الشمس |
Du wärmst mein Herz wie die Sonne | Open Subtitles | "لقد أشعرتني بالدفء مثل الشمس" |
"Die Wahrheit ist wie die Sonne. | Open Subtitles | الحقيقة مثل الشمس " |
"Ihr Lächeln ist so hell wie die Sonne. | Open Subtitles | ابتسامتكِ مشرقة مثل الشمس" |
Oh, schöne Hände. wie die Sonne. | Open Subtitles | , اوه يداك جميلتين (مثل الشمس (Sun |