"مثل الشمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie die Sonne
        
    Die besonderen, Licht emittierenden Objekte, wie die Sonne oder eine Glühbirne, werden Lichtquellen genannt. TED وتلك الأجسام أجسام مميزة من مثل الشمس أو المصباح، وهي مصادر معروفة للضوء.
    Normale Personen würden sagen, sie ist warm wie die Sonne, sie strahlt wie die Sonne, sie ist nährend wie die Sonne. TED الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس.
    Und es trägt zu mehr Widerstandsfähigkeit bei. Wir nutzten nun Energiequellen wie die Sonne, die unberührt von weltlichen Katastrophen bleiben. TED ولدينا الآن مصادر للطاقة مثل الشمس التي لا تختلفُ عن أحوال أرضنا.
    Deine Schönheit strahlt über uns wie die Sonne, Penelope! Open Subtitles لتحميك الآلهة جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب
    Die Herrschaft eines Königs geht auf und unter wie die Sonne. Open Subtitles عهد الملك كحاكم للبلاد يشرق ويغرب مثل الشمس
    "Vielen Dank, Sie sehen heute besonders schön aus, und Ihr Haar glänzt wie die Sonne." Sie sind also Köchin? Open Subtitles قال، "شكراً لك. وأنت تبدين جميله الليلة". "شعرك، ذهبى مثل الشمس".
    Später wurde er blond wie die Sonne. Open Subtitles أصبح اشقر مثل الشمس
    Ihr seid schön wie eh und je, schön wie die Sonne. Open Subtitles جميلة كالعادة مثل الشمس
    Du wärmst mein Herz wie die Sonne Open Subtitles "لقد أشعرتني بالدفء مثل الشمس"
    "Die Wahrheit ist wie die Sonne. Open Subtitles الحقيقة مثل الشمس "
    "Ihr Lächeln ist so hell wie die Sonne. Open Subtitles ابتسامتكِ مشرقة مثل الشمس"
    Oh, schöne Hände. wie die Sonne. Open Subtitles , اوه يداك جميلتين (مثل الشمس (Sun

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus