Und trotz all' meiner Bemühungen, wusste ich nicht, wie man stirbt. | Open Subtitles | و ، رغم كل مجهوداتي ، لمّ أعرف كيف أموت |
Aber all meine Bemühungen, unser Abendessenplan,... meine Pyjamarotation, meine Stuhlgangtabelle... es ist jetzt klar, ich habe meine Zeit verschwendet. | Open Subtitles | لكن كل مجهوداتي ... . مواعيد عشائنا ...تعاقب ملابس نومي ، جدول حركة أمعائي |
Aber all meine Bemühungen, unser Abendessenplan,... meine Pyjamarotation, meine Stuhlgangtabelle... es ist jetzt klar, ich habe meine Zeit verschwendet. | Open Subtitles | لكن كل مجهوداتي ... مواعيد عشائنا ... تعاقب ملابس نومي، جدول حركة أمعائي لكن الأمر واضح الأن، كنت أهدر وقتي |
Herrgott, Audra, warum scheißt du auf meine ganzen Bemühungen? | Open Subtitles | يا إلاهي . يا (أودرا) لم تحبطين كل مجهوداتي ؟ |
Ich war frustriert, denn ich sah ein, ich würde meine Anstrengungen verdoppeln müssen, um wettzumachen, wie Joy sie zunichte machte. | Open Subtitles | لقد أحبطت .. لأنني أدركت بأنه يجب علي مضاعفة جهدي لإصلاح مجهوداتي (التي أضاعتها (جوي |
Zumindest bekomme ich einen Anteil für meine Bemühungen. | Open Subtitles | -على الأقلِّ أحصلُ على نصيبٍ نظير مجهوداتي . |
Es war nicht nur Joy, die meine Anstrengungen zunichte machte. | Open Subtitles | لم يتم تجاهل مجهوداتي من قِبَل (جوي) فحسب |