ويكيبيديا

    "محاميك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihr Anwalt
        
    • dein Anwalt
        
    • Ihrem Anwalt
        
    • Ihren Anwalt
        
    • deinem Anwalt
        
    • Ihre Anwälte
        
    • deinen Anwalt
        
    • lhr Anwalt
        
    • deine Anwälte
        
    • Ihren Anwälten
        
    • Anwalt ist
        
    • Ihrer Anwältin
        
    Wenn Ihr Anwalt was taugt, sind Sie morgen wieder draußen, wenn Sie eine Kaution stellen. Open Subtitles إذا كان محاميك يستحق ثمنه فسوف تخرجي من هنا غدا إذا أستطتعتي الـتاجيل حسناً
    Wenn ich aber Ihr Anwalt bin, kann ich denen davon nichts erzählen. Open Subtitles وطبعاً إن كنت محاميك لا أستطيع أن أخبرهم أياً من هذا
    Ich... ich muss sagen, ich habe mich da ordentlich dargestellt, als dein Anwalt, der weiß, wie der Comic herauskommt und so weiter. Open Subtitles ويجدر بى القول بأننى قد قمت بدور صغير لكونى محاميك وأنت تعلم كيف كان شريط الفيلم يظهر الجميع
    Wenn er nicht die richtigen Fragen stellt, dann dein Anwalt. Open Subtitles إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل
    - Ich bin eben erst gekommen, aber ich habe eine Nachricht von Ihrem Anwalt. Open Subtitles أنا أقوم بواجبي فقط ، سيدي لكن يوجد لديك رسالة واحدة من محاميك
    Ich betrog Ihren Anwalt, um zu beweisen, dass ich Ihnen Geld einbringe. Open Subtitles سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم.
    Onkel Jun, was hörst du von deinem Anwalt? Open Subtitles إذا يا عم جونيور ما آخر ما سمعته من محاميك عن ذلك الشيء الكبير ؟
    Die Annullierung von Tante Emilys Testament: Ist Ihr Anwalt erfolgreich? Open Subtitles اخبرينى ,هل نجح محاميك فى محاولاته تجاه الوصية ؟
    Das tun gewiss auch Ihre Gattin und Ihr Anwalt, aber tut es auch irgendwer, der sich kein Vermögen davon verspricht? Open Subtitles أنا واثق أن هذا رأي زوجتك و محاميك أيضاً أهناك من يراه تقدماً علمياً دون أن يكون له ربحاً مادياً؟
    Juristisch betrachtet, hat Ihr Anwalt zu entscheiden, was zu tun ist und welche Begriffe anzuwenden sind. Open Subtitles ومن وجهة النظر القانونية فإن محاميك عليك ان يقرر
    Bevor Ihr Anwalt hier eintrifft und uns allen die Hände gebunden sind, sollten wir einen Deal machen. Open Subtitles لذا قبل وصول محاميك و قيامه بمنعنا من استجوابك لنعقد صفقة
    Sie sind nicht nur meine Klientin und ich Ihr Anwalt. Open Subtitles انت لست موكلتي فحسب و انا لست محاميك فقط
    Ich bin dein Anwalt, das heißt deine Mutter, dein Vater dein bester Freund und Priester. Open Subtitles أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك وأعز أصدقاءك و قـُدوتك
    Dieser lahmarschige Idiot aus dem Werbefernsehen,... dein Anwalt, hat dir eingeredet, keinen Deal mit uns zu machen. Open Subtitles دعّ الضغينة جانباً محاميك هنا، لقد أعد لك حماية شديدة
    Als dein Anwalt interessieren mich berechenbare Stunden immer. Open Subtitles بصفتي محاميك الخاص، فإني أبحث دائماً عن المزيد من الساعات القابلة للدفع
    - dein Anwalt hing am Ende des Baumes, Open Subtitles محاميك كَان يَعتمد عليك لتجلب له شجرة عيد الميلادِ
    Das weiß ich nicht. Fragen Sie am besten bei Ihrem Anwalt nach. Open Subtitles أنا لستُ متأكد، سيّدي يمكنك أن تستشير محاميك
    Zweitens, stellen Sie von vornherein klar, dass Sie entweder überhaupt kein Geld haben oder dass Sie Ihr Geld lieber für Ihren Anwalt im Kampf gegen den Troll ausgeben, als ihnen das Geld zu geben. TED ثانيا، اجعل الأمر واضحا منذ البداية أنه إما ليس لديك أي مال على الإطلاق أو أنك ستفضل في الواقع إنفاق المال مع محاميك في محاربة سارق براءة الاختراع على إعطائهم المال.
    Ich habe deinem Anwalt von einer Sachlage erzählt, die du mit deiner anderen Anwältin besprochen hast. Open Subtitles لقد أخبرتكَ محاميك بشأنِ حالةٍ ناقشتها مع محاميتكَ الآخرى.
    Sie engagierten vor einigen Monaten Ihre Anwälte um gegen sie zu ermitteln. Open Subtitles كلفت محاميك للتحري عنهم في الشهور الماضية
    Da, sag das deinen Anwalt, obwohl ich das Recht dazu hätte, dich davon abzuhalten. Open Subtitles يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك
    Wenn man Sie verklagt, sollte lhr Anwalt auch studiert haben. Open Subtitles إذا رفعت دعوى , محاميك قد ذهب للكلية ايضاً
    Und deine Anwälte konnten das meinen nicht am Telefon mitteilen? (Lacht) Open Subtitles وألم تتمكن من جعل محاميك يخبرون محاميي بهذا عبر الهاتف
    Mein Freund, Sie müssen mal mit Ihren Anwälten reden. Open Subtitles ـ يا صديقي، يجب أن تتحدث مع محاميك على انفراد.
    Wenn ich jetzt also da reingehe und frage, wer sein Anwalt ist, dann wer er sagen, dass Sie es sind? Open Subtitles إذن، إذا دخلت عليه الآن، وسألته من هو محاميك سيقوم بذكر اسمك ؟
    Ich muss mit Ihrer Anwältin sprechen. Open Subtitles أحتاج للكلام مع محاميك. هل هي هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد