ويكيبيديا

    "محامٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Anwalt
        
    • Anwalts
        
    • Rechtsanwalt
        
    • Pflichtverteidiger
        
    Diese ehrenamtlichen Beiräte arbeiten mit einem designierten Anwalt zusammen, im Rathaus und sogar in der Handelskammer. TED وهي مجالس تطوعية، ويعملون مباشرةً مع محامٍ بالتعيين داخل دار البلدية أو حتى غرفة التجارة.
    Sie und dieser junge, so genannte Anwalt haben bewiesen, was sie sind. Open Subtitles أنت وهذا الشاب المسمى محامٍ قد أثبتم بأنكم تعرفون ما هم
    Was für ein Anwalt sagt seinem Klienten, dass er einen Fall hat, weil er leben wird? Open Subtitles أي محامٍ يقنع موكّله برفع قضيّة لأنه سيعيش؟ ما أعرفه هو أنه ليس كل المحامين
    Ich weiß nicht, gibt es einen anderen Anwalt, den wir anrufen können? Open Subtitles لذا لا أعرف، هل مِن محامٍ آخر يمكننا أن نتصل به؟
    Er möchte so sehr Anwalt sein, dass er es schmecken kann. Open Subtitles إنهُ يريدُ بأن يكونَ محامٍ لدرجة أنهٌ يحسُ بأنه كذلك.
    Ein Freund meiner Familie ist ein berühmter Anwalt. Open Subtitles لكني قادر على جلب محامٍ ليساعد بذلك، ويوجد محامٍ شهير صديق للعائلة
    Man sagt, er sei ein besserer Anwalt für Handelsrecht als für... das andere. Open Subtitles يقولون أيضًا أنه محامٍ يجيد قضايا الأعمال أكثر من الأنواع الأخرى
    Ich war um fünf Uhr dran, aber mein Anwalt hat einen Aufschub erwirkt. Open Subtitles كان من المفترض أن أرحل في الخامسة ، لكن لدي محامٍ ذكي .. جعل الأمر أسهل.
    Ich hab noch nie jemanden getötet. Lassen Sie mich einen Anwalt rufen. Open Subtitles لم أقتل أى شخص، من الأفضل أن تحضر لى محامٍ
    Du rufst deine Eltern an und die besorgen dir einen Anwalt, der dir zur Seite stehen wird. Open Subtitles يمكنك الإتصال بأبويك ويمكنهما إرسال محامٍ ليكون معك، عندما نتحدث ثانيةً
    Ich werde zu Unrecht beschuldigt, aber mein Bruder, dieses Genie, sucht gerade nach einem besseren Anwalt. Open Subtitles متهم زوراً، ولكن أخي، الصبي العبقري يبحث عن محامٍ أفضل.
    Wir sollten zuerst mit einem Anwalt sprechen. Open Subtitles أظن أن علينا في البداية أن نتكلم مع محامٍ
    - Wie kriegt er einen neuen Anwalt? Open Subtitles لن أمسك بيده و هو يسقط أريد أن أحضر له محامٍ جديد، كيف؟
    Ich habe mit einem Anwalt gesprochen. Wir klagen in Millionenhöhe. Open Subtitles لقد تحدثت مع محامٍ, سنرفع دعوة قضائية بالملايين
    Ein Anwalt war da und sagte, ihr hättet ihn engagiert. Open Subtitles هناك محامٍ في المدينة يقول أنه جعلكِ توكلينه، هل هذا صحيح؟
    Du suchst wohl einen Medizinmann, keinen Anwalt. Open Subtitles إذاً هذا الأمر يحتاجٌ مشعوذاً أكثر ما يحتاجُ محامٍ
    - Ich hab 'nen guten Anwalt gefunden. Open Subtitles وجدت أسم محامٍ جيد معلقاً في حرم الجامعة.
    Das wollte auch Dutch, und sieh' dich an, Nicky, du bist ein erfolgreicher Anwalt geworden. Open Subtitles دتش أراد ذلك أيضاً، وانظر إلى نفسك نكي أنت محامٍ ناجح
    Ich dachte immer du bist ein Anwalt, der praktisch für Null arbeitet. Open Subtitles ما أعرفه هو أنك محامٍ يعمل في الأساس بالمجان
    Jeder gute Anwalt könnte für das alles eine Erklärung finden. Das stimmt. Open Subtitles أيّ محامٍ بارع يمكنه تفسير كامل دفتر الملاحظات ذلك.
    Okay, was wäre also, wenn ich für meine eigenen Ressourcen sorgen würde, und mich um eine Beaufsichtigung eines geeigneten Anwalts bemühe? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كنت قادرة على توفير مصادري بنفسي وإشراف محامٍ مؤهل
    Wir filmten heimlich Familienmitglieder des ehemaligen leitenden Ministers und einen Rechtsanwalt dabei, wie sie unserem versteckten Ermittler erzählten, wie genau diese dubiosen Geschäfte mithilfe solcher Firmen abgeschlossen werden. TED صورنا بشكل سري بعض أفراد أسرة رئيس الوزراء مع محامٍ وهم يخبرون محققنا المتخفي عن الطريقة التي تتم فيها هذه الصفقات المشبوهة باستخدام مثل تلك الشركات .
    Sofern Sie nicht wollen, dass man Ihnen einen Pflichtverteidiger zuteilt. Open Subtitles إن كنتِ لا ترغبين بأن تعيّن المحكمة محامٍ عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد