Aber wie kannst du so verschiedene Männer lieben... zur selben Zeit? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك محبة شخصين مختلفين في نفس الوقت؟ |
Jetzt schlage ich vor, du fängst an dich selbst zu lieben für die einzigartige Schneeflocke die du bist. | Open Subtitles | الآن .. افترض بأنه يمكنك ان تتعلم محبة نفسك لرقاقة الثلج الفريدة التي هي انت |
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. | Open Subtitles | ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب |
Ihr müsst Eurem Bruder eine zarte und liebende Mutter sein... denn er ist nur ein hilfloses Kind in dieser Welt. | Open Subtitles | يجب أن تكونين لطيفة وأم محبة لأخيك الذين أتركه في هذا العالم |
Es beruhigt mich zu wissen, dass Ihr Leben kein zu hoher Preis für die Liebe Ihrer Mitmenschen war. | Open Subtitles | يريحنى معرفة أن حياتك ليست عزيزة عليك كثمن تدفعة من أجل محبة رفاقك |
Wenn Abraham bereit war, seinen eigenen Sohn für die Liebe seines Gottes zu opfern, | Open Subtitles | و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه |
Ich habe eine liebevolle und unterstützende Familie und sehr loyale Freunde, doch ich konnte mich nicht mit der Idee anfreunden, mit jemandem über meine schmerzhaften Gefühle zu sprechen. | TED | لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم. |
Peter, du verstehst schon das es einen Unterschied gibt zwischen Amerika lieben und auftakeln in 9/11 Paranoia. | Open Subtitles | إنها مثل محبة الرب .. أو زوج الأم أنت لا تشعر حقاً أنهم يبادلونك الحب ولكن هذا على مايرام |
Ich glaube nicht, das ich ein anderes Baby lieben kann. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني .. بأنني قادرة على محبة طفل آخر |
Bevor ich Mutter wurde, wusste ich nicht, dass es möglich wäre, einen anderen Menschen so restlos zu lieben. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل ومع هذه المحبّة تأتي هذه الحاجة لحمايتك |
Wir können niemals Menschen lieben, ohne ihnen Leid zuzufügen. | Open Subtitles | لا يمكننا أبداً محبة بشر دون جلب المعاناة لهم |
Oder eine Dienerin mit einem Tablett Blaubeerpfannkuchen, oder eine liebende Mutter, die man verloren glaubte. | Open Subtitles | أو يمكنك التظاهر بأنها خادمة تحمل طبقاً عليه فطائر التوت البري، أو والدة محبة ظننت أنك لن تراها مجدداً أبداً. |
Gloria, tatsächlich bist du so besorgt, das beweist, dass du eine liebende und fürsorgliche Mutter bist. | Open Subtitles | (غلوريا) حقيقة الأمر أنك قلقة جداً وهذا يدل فقط على أنك أم محبة و مراعية |
Zuallererst bin ich die Herzogin von Savoyen und deine liebende Ehefrau. | Open Subtitles | أنا أميرة " سافوي " وزوجة محبة لك قبل أي شيء |
Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, hätte aber die Liebe nicht, wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. | Open Subtitles | إن كنت أتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن أو صنجا يرن |
Sie werden bis zum Tod kämpfen. Alles für die Liebe einer Frau. | Open Subtitles | أنهم سيتقاتلون حتى الموت وكل هذا من أجل محبة امرأة |
Nein, nicht für Geld aber für die Liebe Gottes. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب |
Die sind die Vergessenen, liebevolle Tiere, die misshandelt und vernachlässigt wurden, die ganz allein leiden und in Angst leben. | Open Subtitles | هؤلاء هم المنسيّة، محبة الحيوانات الذين الإساءة ومهملة، معاناة كل وحدة ويعيشون في خوف. |
Meine Großmutter war stark, aber auch liebevoll. | TED | فكانت جدتي صعبةً ، ولكنها أيضاً كانت محبة. |
Ich habe gelernt, dass man jemanden nicht mögen muss, Um seine Weisheit zu erkennen. Und man muss jemanden ganz sicher nicht mögen, Um für ihn einzustehen. | TED | تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا لفهم حكمته، وبالتأكيد لا يجب محبة شخص لتقفوا بجانبه. |
Wäre da nicht die Zuneigung unseres Vaters für Euren unehelichen Bastard von Sohn hätte ich dieses Ferkel nach seiner Geburt in den Tiber geworfen. | Open Subtitles | لولا محبة أبينا لطفلك الغير شرعي لكنت ألقيت به في نهر التيبر عند ولادته |
Tante Mel fühlt, dass mit Rebellion am besten in einem sicheren und liebenden zu Hause umgegangen wird. | Open Subtitles | عمة ميل تشعر بأن التمرد يمكن أن يكون أفضل معالجة في مكان آمن .. و محبة الصفحه الرئيسيه للبيئه |
Dieser Film ist in liebevollem Andenken Christopher Reeve gewidmet. | Open Subtitles | هذه الصورة مكرسة محبة لذكرى "كريستوفر ريف" |