"محبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lieben
        
    • liebende
        
    • die Liebe
        
    • liebevolle
        
    • liebevoll
        
    • Um
        
    • mögen
        
    • Zuneigung
        
    • liebenden
        
    • liebevollem
        
    Aber wie kannst du so verschiedene Männer lieben... zur selben Zeit? Open Subtitles ولكن كيف يمكنك محبة شخصين مختلفين في نفس الوقت؟
    Jetzt schlage ich vor, du fängst an dich selbst zu lieben für die einzigartige Schneeflocke die du bist. Open Subtitles الآن .. افترض بأنه يمكنك ان تتعلم محبة نفسك لرقاقة الثلج الفريدة التي هي انت
    Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. Open Subtitles ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب
    Ihr müsst Eurem Bruder eine zarte und liebende Mutter sein... denn er ist nur ein hilfloses Kind in dieser Welt. Open Subtitles يجب أن تكونين لطيفة وأم محبة لأخيك الذين أتركه في هذا العالم
    Es beruhigt mich zu wissen, dass Ihr Leben kein zu hoher Preis für die Liebe Ihrer Mitmenschen war. Open Subtitles يريحنى معرفة أن حياتك ليست عزيزة عليك كثمن تدفعة من أجل محبة رفاقك
    Wenn Abraham bereit war, seinen eigenen Sohn für die Liebe seines Gottes zu opfern, Open Subtitles و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه
    Ich habe eine liebevolle und unterstützende Familie und sehr loyale Freunde, doch ich konnte mich nicht mit der Idee anfreunden, mit jemandem über meine schmerzhaften Gefühle zu sprechen. TED لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم.
    Peter, du verstehst schon das es einen Unterschied gibt zwischen Amerika lieben und auftakeln in 9/11 Paranoia. Open Subtitles إنها مثل محبة الرب .. أو زوج الأم أنت لا تشعر حقاً أنهم يبادلونك الحب ولكن هذا على مايرام
    Ich glaube nicht, das ich ein anderes Baby lieben kann. Open Subtitles لا أعتقد بأنني .. بأنني قادرة على محبة طفل آخر
    Bevor ich Mutter wurde, wusste ich nicht, dass es möglich wäre, einen anderen Menschen so restlos zu lieben. Open Subtitles لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل ومع هذه المحبّة تأتي هذه الحاجة لحمايتك
    Wir können niemals Menschen lieben, ohne ihnen Leid zuzufügen. Open Subtitles لا يمكننا أبداً محبة بشر دون جلب المعاناة لهم
    Oder eine Dienerin mit einem Tablett Blaubeerpfannkuchen, oder eine liebende Mutter, die man verloren glaubte. Open Subtitles أو يمكنك التظاهر بأنها خادمة تحمل طبقاً عليه فطائر التوت البري، أو والدة محبة ظننت أنك لن تراها مجدداً أبداً.
    Gloria, tatsächlich bist du so besorgt, das beweist, dass du eine liebende und fürsorgliche Mutter bist. Open Subtitles (غلوريا) حقيقة الأمر أنك قلقة جداً وهذا يدل فقط على أنك أم محبة و مراعية
    Zuallererst bin ich die Herzogin von Savoyen und deine liebende Ehefrau. Open Subtitles أنا أميرة " سافوي " وزوجة محبة لك قبل أي شيء
    Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, hätte aber die Liebe nicht, wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. Open Subtitles إن كنت أتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن أو صنجا يرن
    Sie werden bis zum Tod kämpfen. Alles für die Liebe einer Frau. Open Subtitles أنهم سيتقاتلون حتى الموت وكل هذا من أجل محبة امرأة
    Nein, nicht für Geld aber für die Liebe Gottes. Open Subtitles ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب
    Die sind die Vergessenen, liebevolle Tiere, die misshandelt und vernachlässigt wurden, die ganz allein leiden und in Angst leben. Open Subtitles هؤلاء هم المنسيّة، محبة الحيوانات الذين الإساءة ومهملة، معاناة كل وحدة ويعيشون في خوف.
    Meine Großmutter war stark, aber auch liebevoll. TED فكانت جدتي صعبةً ، ولكنها أيضاً كانت محبة.
    Ich habe gelernt, dass man jemanden nicht mögen muss, Um seine Weisheit zu erkennen. Und man muss jemanden ganz sicher nicht mögen, Um für ihn einzustehen. TED تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا لفهم حكمته، وبالتأكيد لا يجب محبة شخص لتقفوا بجانبه.
    Wäre da nicht die Zuneigung unseres Vaters für Euren unehelichen Bastard von Sohn hätte ich dieses Ferkel nach seiner Geburt in den Tiber geworfen. Open Subtitles لولا محبة أبينا لطفلك الغير شرعي لكنت ألقيت به في نهر التيبر عند ولادته
    Tante Mel fühlt, dass mit Rebellion am besten in einem sicheren und liebenden zu Hause umgegangen wird. Open Subtitles عمة ميل تشعر بأن التمرد يمكن أن يكون أفضل معالجة في مكان آمن .. و محبة الصفحه الرئيسيه للبيئه
    Dieser Film ist in liebevollem Andenken Christopher Reeve gewidmet. Open Subtitles هذه الصورة مكرسة محبة لذكرى "كريستوفر ريف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus