ويكيبيديا

    "محترقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • brennenden
        
    • verbrannt
        
    • verbrannte
        
    • brennende
        
    • brennender
        
    Bei 'nem brennenden Gebäude die Tür einzutreten und ein Kind zu retten. Open Subtitles أجري في بناية محترقة وأركل الباب أندفع خلال الدخان وأنقذ الطفل
    Oder Leute aus einem brennenden Haus zieht, sondern dass man den Menschen Hoffnung gibt. Open Subtitles أو سحب أحدهم من بناية محترقة... بل إعطاء الناس الأمل بغد أكثر إشراقاً
    Die Leichen waren so schwer verbrannt, es war nichts übrig, um sie zu identifizieren. Open Subtitles وكانت الجثث محترقة بشكل مريع، فلم تكن هناك وسيلة أخرى للتعرف على هويتها.
    Schriften verbrannt und heilige Reliquien geschändet. Open Subtitles الكتب المقدّسة محترقة وشوّهواَ الآثارَ مقدّسةَ.
    In jedem Brandfoto, das er abliefert, muss eine verbrannte Puppe in den Trümmern liegen. Open Subtitles كل صور الحرائق التي يلتقطها لابد أن تحوي صورة دمية محترقة وسط الأنقاض
    Es sind nur brennende Autos, nicht der Weltuntergang. Open Subtitles إنّها ليست قضيّة كبيرة، إنّها مجرّد بضعة سيّارات محترقة.
    Habt ihr eure Marshmallows über einem Haufen brennender Eier geröstet? Open Subtitles شربت نخب إنتصارك على كومة نيران محترقة ؟
    Du sagtest mir, dass du deine Kräfte nutzen würdest, um jemanden aus einem brennenden Haus zu retten. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه لو استطعت أن تستغل قواك لتنقذ احدهم من بناية محترقة فستفعل
    Earp, wenn es wer aus einem brennenden Auto schafft, dann Doc Holliday. Open Subtitles ايرب اذا كان هناك احد ينجو من سيارة محترقة سيكون دوك هوليداي
    Bei einem brennenden Gebäude lasse ich Ihnen gerne den Vortritt. Open Subtitles لو كانت بناية محترقة سأتركك تدخل أولاً
    "Notfallrettungsmannschaften treffen am brennenden Bohrloch ein, welches 80km vor der Küste liegt." Open Subtitles تيس:"فرق الإنقاذ وصلت إلى الموقع بئر محترقة على بعد خمسون ميلاً من اليابسة.
    Ich mag zwar nicht in der Lage sein, ihm zu helfen, aber wenn ich jemanden aus brennenden Gebäuden retten oder bewaffnete Diebe aufhalten kann... werde ich es tun. Open Subtitles ربما لا أستطيع أن أساعده حالياً لكن إذا استطعت أن أنقذ أحدهم من بناية محترقة أو أن أوقف حفنة من اللصوص المسلحين، فسأفعل ذلك
    Einen brennenden Baum kann man nicht umarmen News-Commentary نحن نحتضن شجرة محترقة
    Was habe ich da gehört, eine... Miss Kauflan ist verbrannt? Open Subtitles هل هذا عمل السيدة كافلين التى ماتت محترقة ؟
    Schuhgröße 36. Eine Schultasche, aber der Inhalt ist völlig verbrannt. Open Subtitles قياس الحذاء أربعة إنها حقيبة مدرسية و لكن المحتويات محترقة لا يمكن تمييزها
    Alles ist verbrannt, das wird eine Weile dauern. Open Subtitles الجثة محترقة بالكامل التحقيق سـيستغرق بعض الوقت
    Du hast den Fluch schon mal versucht, und doch wurdest du verbrannt. Open Subtitles لقد لعنتني من قبل، ولازلتِ محترقة
    Und ich besorge 'ne verbrannte Leiche. Nicht nötig. Open Subtitles فقط أختفي وأنا سأحرص على أن .يجدوا سيارة بداخلها جثة محترقة
    Zwei Bierdosen, eine Cola-Flasche, eine grüne Plastik-Flasche eine verbrannte Uhr, stehen geblieben um 12.45, Schlüssel. Open Subtitles علبتين بيرة , زجاجة " كوكا كولا " قارورة بلاستيكية خضراء ساعة يد محترقة تماماَ متوقفة عند الساعة 12:
    Hey, Swag, ich habe hier das Foto zu dem Feuer in East Baltimore... und im Vordergrund sehe ich eine verbrannte Barbie. Open Subtitles مكتب الصور - أنا أنظر لصورة حرق شرق بالتيمور - وهي لدمية محترقة في الواجهة
    Wir behandeln einen Mann, der für fremde Menschen in brennende Gebäude läuft. Open Subtitles نحن نعالج رجل يدخل مبان محترقة من أجل غرباء
    Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5. Open Subtitles اليوم وصلتنا أخبار عن قطارات خرجت عن المسار ومخازن محترقة وهجوم وحشي على السد الهيدروليكي بالمقاطعة 5
    Du bist ein Zeichen, ein Omen, ein brennender Busch! Open Subtitles أنت علامة، أنت طالعة أنتِ أجمة محترقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد