| Eine schöne Frau nähert sich. Sie fragt: "Ist dieser Platz besetzt?" | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Ist der Platz besetzt? | Open Subtitles | معذرة هل هذا المكان محجوز ؟ لا سيدتي |
| Das Reisebüro sagt, alle Charterflüge nach Spanien sind ausgebucht. Wirklich? Ist ja schade. | Open Subtitles | إتصلت بوكالة السفر, كل شيء محجوز بالكامل بالجنوب |
| "Ich habe eine Freundin." Ich wollte nur wissen, ob der Platz frei ist. | Open Subtitles | "عندي صديقة." سألت ما إذا كان المقعد محجوز |
| Nur ein Wort: Beansprucht. | Open Subtitles | كلمة واحدة التي تحتاجها "محجوز". |
| - Ist Ihr Taxi belegt? | Open Subtitles | هل التاكسى محجوز ؟ |
| Der Posten des nervenden Vierbeiners ist leider schon vergeben. | Open Subtitles | اسف لكن مكان الحيوان المزعج محجوز بالفعل دعه شريك |
| Das Kutschenhaus ist für Jims Kunden und für Gäste wie Sie reserviert. | Open Subtitles | المبنى السكني محجوز لزبائن السيد جيم و للضيوف امثالك |
| Jemand der besetzt ist kann nicht so schlecht sein. | Open Subtitles | شخص محجوز لا يمكن أن سيئاً إلى حد كبير |
| - Der Stuhl ist besetzt. - Jetzt schon, Süße. | Open Subtitles | أسفة هذا الكرسي محجوز بالفعل الأن يا عزيزتي - |
| Nun, wie ihr sehen könnt, ist dieser Teil des Strandes besetzt. | Open Subtitles | حسناً، يمكن... أن أقول لك... أن هذا الجزء من الشاطئ محجوز |
| Tut mir Leid, der Platz ist besetzt. Der Herr weist keinen Sünder ab. | Open Subtitles | أنا آسفة هذا المقعد محجوز |
| Ehrlich gesagt, schlecht Neuigkeiten, wir sind total ausgebucht. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هناك أخبار سيئة إن المطعم كله محجوز |
| Es tut mir sehr leid, Sir. Wir sind komplett ausgebucht. | Open Subtitles | أنا أسف جداً ، سيدي المطعم محجوز بالكامل |
| Das Inn ist wegen der Hochzeit ausgebucht, also können wir nicht in ein anderes Zimmer. | Open Subtitles | والفندق محجوز بأكمله من أجل الزفاف لذا لا يُمكننا تغيير الغُرف |
| Und kratzig. Entschuldigung, im Hyatt war nichts frei. | Open Subtitles | -أنه يُشعرنى بالحكة أسف , فندق "الهيات" محجوز بأكمله |
| Die Antimaterie schwebt frei im Vakuum einer Hülle aus Nano- Verbundstoffen mit Elektromagneten. | Open Subtitles | الأنتيماتر محجوز هناك... في اسطوانة محكمة الغلق بحاجز مُركب بطاقة كهرومغناطيسية في كل طرف. |
| Beansprucht. | Open Subtitles | محجوز. |
| Entschuldigung, ist dieser Platz belegt? | Open Subtitles | عذراً ، هل هذا المكان محجوز ؟ |
| Sie sind ein bezauberndes Paar. Aber die Stelle ist vergeben. | Open Subtitles | ،أنتما زوجان ساحران لكن مكانكم محجوز قبلًا |
| Das Restaurant ist reserviert, das Menü gewählt, der Kuchen bestellt. | Open Subtitles | المطعم محجوز, والقائمة تم اختيارها, والكعكة طُلبت |
| Verzeihung. sitzt hier schon jemand? | Open Subtitles | . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Ich habe Sie angekündigt. Das mag sein, aber ich wurde nun mal doppelt gebucht. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ، لكن000 أَنا خائفُ أَنني محجوز مرتينُ |
| Alles, was ich weiß, ist, dass er in einem verlassenen Forschungslabor in Ost-Sibirien festgehalten wurde. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه محجوز في معمل أبحاث مهجور شرق سيبيريا |