ويكيبيديا

    "محجوز" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • besetzt
        
    • ausgebucht
        
    • frei
        
    • Beansprucht
        
    • belegt
        
    • vergeben
        
    • reserviert
        
    • sitzt
        
    • gebucht
        
    • festgehalten
        
    Eine schöne Frau nähert sich. Sie fragt: "Ist dieser Platz besetzt?" Open Subtitles امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟
    Ist der Platz besetzt? Open Subtitles معذرة هل هذا المكان محجوز ؟ لا سيدتي
    Das Reisebüro sagt, alle Charterflüge nach Spanien sind ausgebucht. Wirklich? Ist ja schade. Open Subtitles إتصلت بوكالة السفر, كل شيء محجوز بالكامل بالجنوب
    "Ich habe eine Freundin." Ich wollte nur wissen, ob der Platz frei ist. Open Subtitles "عندي صديقة." سألت ما إذا كان المقعد محجوز
    Nur ein Wort: Beansprucht. Open Subtitles كلمة واحدة التي تحتاجها "محجوز".
    - Ist Ihr Taxi belegt? Open Subtitles هل التاكسى محجوز ؟
    Der Posten des nervenden Vierbeiners ist leider schon vergeben. Open Subtitles اسف لكن مكان الحيوان المزعج محجوز بالفعل دعه شريك
    Das Kutschenhaus ist für Jims Kunden und für Gäste wie Sie reserviert. Open Subtitles المبنى السكني محجوز لزبائن السيد جيم و للضيوف امثالك
    Jemand der besetzt ist kann nicht so schlecht sein. Open Subtitles شخص محجوز لا يمكن أن سيئاً إلى حد كبير
    - Der Stuhl ist besetzt. - Jetzt schon, Süße. Open Subtitles أسفة هذا الكرسي محجوز بالفعل الأن يا عزيزتي -
    Nun, wie ihr sehen könnt, ist dieser Teil des Strandes besetzt. Open Subtitles حسناً، يمكن... أن أقول لك... أن هذا الجزء من الشاطئ محجوز
    Tut mir Leid, der Platz ist besetzt. Der Herr weist keinen Sünder ab. Open Subtitles أنا آسفة هذا المقعد محجوز
    Ehrlich gesagt, schlecht Neuigkeiten, wir sind total ausgebucht. Open Subtitles في الحقيقة ، هناك أخبار سيئة إن المطعم كله محجوز
    Es tut mir sehr leid, Sir. Wir sind komplett ausgebucht. Open Subtitles أنا أسف جداً ، سيدي المطعم محجوز بالكامل
    Das Inn ist wegen der Hochzeit ausgebucht, also können wir nicht in ein anderes Zimmer. Open Subtitles والفندق محجوز بأكمله من أجل الزفاف لذا لا يُمكننا تغيير الغُرف
    Und kratzig. Entschuldigung, im Hyatt war nichts frei. Open Subtitles -أنه يُشعرنى بالحكة أسف , فندق "الهيات" محجوز بأكمله
    Die Antimaterie schwebt frei im Vakuum einer Hülle aus Nano- Verbundstoffen mit Elektromagneten. Open Subtitles الأنتيماتر محجوز هناك... في اسطوانة محكمة الغلق بحاجز مُركب بطاقة كهرومغناطيسية في كل طرف.
    Beansprucht. Open Subtitles محجوز.
    Entschuldigung, ist dieser Platz belegt? Open Subtitles عذراً ، هل هذا المكان محجوز ؟
    Sie sind ein bezauberndes Paar. Aber die Stelle ist vergeben. Open Subtitles ،أنتما زوجان ساحران لكن مكانكم محجوز قبلًا
    Das Restaurant ist reserviert, das Menü gewählt, der Kuchen bestellt. Open Subtitles المطعم محجوز, والقائمة تم اختيارها, والكعكة طُلبت
    Verzeihung. sitzt hier schon jemand? Open Subtitles . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟
    Ich habe Sie angekündigt. Das mag sein, aber ich wurde nun mal doppelt gebucht. Open Subtitles أَنا متأكّدُ، لكن000 أَنا خائفُ أَنني محجوز مرتينُ
    Alles, was ich weiß, ist, dass er in einem verlassenen Forschungslabor in Ost-Sibirien festgehalten wurde. Open Subtitles كل ما أعرف هو أنه محجوز في معمل أبحاث مهجور شرق سيبيريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد