Das ist Amy Ng, erst Redakteurin eines Magazins, dann Illustratorin, Unternehmerin, Lehrerin und Kreativdirektorin. | TED | وهذه آمي نج، محررة بمجلة تحولت إلى رسامة ورائدة أعمال، ومعلمة ومخرجة إبداعية. |
Das hatten wir doch schon. Du bist eine gute Redakteurin. | Open Subtitles | جيلر , نحن كنا خلال ذلك أنتي محررة نسخ عظيمة |
Redakteurin einer Schulzeitung sieht in einer Collegebewerbung gut aus. | Open Subtitles | ربما محررة صحيفة المدرسة تعطي انطباع أفضل عند التحاقك بالكلية |
Aber du bist keine Reporterin. | Open Subtitles | لربما أنتي أفضل محررة نسخ أنتي لستي مراسلة |
Von der schüchternen Reporterin, die sich und ihren Boss lächerlich macht, indem sie ihren ersten Auftrag völlig in den Sand setzt. | Open Subtitles | إنها حول محررة النسخ والتي تعمل مهزلة كلية لها ولرئيسها عندما تفسد بالكامل مهمتها كمراسلة |
Ich möchte mehr über dein Buch wissen. Ich bin eine gute Lektorin. | Open Subtitles | أود لو أسمع عن كتابتك، أود ذلك حقاً فأنا محررة جيدة |
Diese Schülerin hat vor, Chefredakteurin des "Daily Musket" zu werden. | Open Subtitles | هذه الفتاة منرشحة لتكون محررة جريدة المدرسة العام القادم |
Ich bin Redakteurin... bei "Little Brown" und wollte fragen, ob Sie gern ein Buch schreiben würden. | Open Subtitles | أنا محررة في الــ ليتيل براوون و أريد أن أتحدث معك عما إذا كنت مهتمة في كتابة كتاب |
Hier spricht Ruth Spungen, Redakteurin... bei "Food and Wine". | Open Subtitles | أنا ــ رووث سبونجن ــ محررة في مجلة ــ الطعام و النبيذ ــ |
Meine Zimmergenossin ist die Redakteurin der Yale Law Review. | Open Subtitles | زميلتي بالكلية هي محررة صحيفة القانون بجامعة يال |
Hätte es dir gereicht, Redakteurin und Reporterin zu sein, hätte es funktioniert. | Open Subtitles | حسناً، كان ليجدي نفعاً لو أقتنعتِ بكونكِ محررة أو مراسلة، لكنكِ خلاف ذلك. |
Sie war Redakteurin der Vanity Fair, eine der großartigsten, phänomenalsten Frauen ihrer Tage. | TED | و كانت محررة لمجلة "فانيتي فاير"، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها. |
Ich habe eine Redakteurin... und am Freitag kommt ein Minister zum Dinner. | Open Subtitles | وجدت محررة جديدة ووزير في الحكومة |
Ms. Gallagher, mein Name ist Janine Skorsky. Ich bin eine Reporterin bei Slugline. | Open Subtitles | "سيدة "غالاغر" إسمي "جينين سكورسكي "أنا محررة في "سلوغ لاين |
Verzeihung. Ich bin Kate Newman, eine freie Reporterin aus New York. | Open Subtitles | معذرة، أنا (كيت نيومان)، محررة بالقطعة من مدينة نيويورك |
Reporterin beim Washington Herald. | Open Subtitles | "محررة في جريدة "واشنطن هيرالد |
So jemand ist Amira Al Hussaini. Sie ist die Lektorin für den Mittleren Osten der Global Voices. | TED | هذه هي أميرة الحسيني. هي محررة مقالات منطقة الشرق الأوسط لصالح الأصوات العالمية. |
Sie zeigte es einer Lektorin... bei Houghton Mifflin in Boston. | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن |
Vince, ich habe da ein Tussi dran, die Chefredakteurin der Zeitung. | Open Subtitles | \u200f - "فينس". \u200fهناك امرأة على الخط تقول إنها محررة \u200fصحيفة محلية، وتود أن تتحدث إليك. |