Jetzt ist alles schon kaputt. ich verbringe meine Wochenenden mit Reparaturen. | Open Subtitles | وكل شيء محطم مسبقاً وقضيت عطلة نهاية الأسبوع في التصليح |
Kein Grund, am Boden zerstört zu sein. | Open Subtitles | إنه لا شيء يستحق التحطم لأجله هذا لا يعني انني محطم |
Hier. Ich hab ihn für dich geparkt. Übrigens hast du einen kaputten Scheinwerfer. | Open Subtitles | هاك يا ديك، لقد أوقفت السيارة لك بالمناسبة لديك مصباح أمامى محطم. |
Und ich bin ein gebrochener Mann. Ich wäre Ihnen zu nichts nütze. | Open Subtitles | بالاضافة الى أننى رجل محطم أنا لن أكون نافع لك |
Wenn Sie jetzt schon pleite sind, sind Sie es nach ihr erst recht. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أنك محطم الان ستكون اكثر بعشر مرات بحلول الوقت اللذي ستنتهي منك |
Atom Smasher wird es nicht schaffen, das alles zu absorbieren. | Open Subtitles | محطم الذرات لن يكون قادراً على امتصاصها كاملة |
und als Mutter, die Parteien zu finden, die dafür verantwortlich sind, dass eine so tödliche Waffe... in die Hände eines so gebrochenen Kindes fällt. | Open Subtitles | وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا في أيدي طفل محطم نفسياً |
Da sind auf der einen Seite die, die behaupten, das System der Entwicklungshilfe sei so kaputt, dass man es wegwerfen muss. | TED | على جانب، لدينا الناس الذين يقولون أن نظام المساعدات محطم بشدة ونحتاج للتخلص منه. |
Ein kaputt geglaubtes Glockenspiel lässt Musik ertönen. | Open Subtitles | الحلقة القادمة صندوق الموسيقى الذي يفترض أنه محطم بدأ بالعمل، |
- Ich dachte, das Ding wäre kaputt. - Du hattest Recht. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا الشئ محطم لقد كنت على حق .. |
Ja, ich bin, ich bin, ich bin, verblüfft, ich bin am Boden zerstört, ich kann mir, ein Leben ohne dich nicht vorstellen. | Open Subtitles | يا انا,انا,انا منصدم انا محطم,انا لا استطيع ان اتخيل حياه من دونك |
War jemand emotional am Boden zerstört? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص محطم عاطفياً؟ |
Es ist wie ein wunderschönes Lied aus einem kaputten, alten Radio, und es ist nett von dir, dass du dieses Radio im Haus behältst. | TED | فتشبه سماع أغنية جميلة من مذياع قديم محطم. ومن الجميل منك أن يبقى المذياع في المنزل. |
Und hier bin ich, mein Herr, ein gebrochener Mann, der nur sterben und wieder zu seiner Familie will. | Open Subtitles | وها أنا يا سيدي، إنسان محطم أرغب فقط في الموت لأكون مع عائلتي |
Nach Zahlung der Kaution stehe ich wieder am Anfang. pleite und am Ende. | Open Subtitles | بعد إرسال الكفالة, سأعود إلى نقطة الصفر محطم ومكبل |
Okay, na gut... wir müssen uns trotzdem noch um Atom Smasher kümmern. | Open Subtitles | حسناً، حسناً هذا يترك لنا "محطم الذرات" للتعامل معه |
Ich war verrückt nach ihr, aber sie hat mir einen Korb gegeben und ließ mich mit nichts, als meinem gebrochenen Herz zurück. | Open Subtitles | لقد كنت مفتون بها ولكنها هجرتني وتركتني بدون شيء إلا بصحبة قلب محطم |
Zu dumm, dass er völlig durchgeknallt ist. Du hattest vielleicht eine Chance. | Open Subtitles | من المحزن أنه محطم وإلا كان ليكن أمامكما فرصة |
Nicht tot; ja, gebrochen, wie betäubt und zum Schweigen gebracht vor der Gewalt, die die Welt beherrscht. | TED | ليس ميتاً؛ أجل، محطم ومخدر وصامت بسبب العنف الذي يسود العالم الذي استولى عليه. |
was toll ist, denn in der Klage steht, sie hätten einen gebrochenen Arm und eine gebrochene Hüfte. | Open Subtitles | لأن الدعوة القضائية قالت أن لديك يد مدمرة وورك محطم. |
Jahrzehnte später noch sind die Leben der Opfer... verpfuscht durch Depression und Sucht, zerbrochene Ehen... | Open Subtitles | بعد عقود لاحقة، عانى الضحايا خلال حياتهم إكتئاب، وإدمان، وزواج محطم |
Henry Gale hing aus dem Korb raus, mit gebrochenem Nacken. | Open Subtitles | كان هنري جايل يتدلى من السلة و عنقه محطم |
Oder du wolltest dich vom Liebeskummer ablenken. | Open Subtitles | لقد توائمت النجوم أخيراً جورج كان محطم في نزل شامروك |