ويكيبيديا

    "محظور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verbotenen
        
    • verboten
        
    • verbotenes
        
    • tabu
        
    • illegal
        
    • verbannt
        
    • gesperrtem
        
    Das ist ein Modell einer verbotenen Waffe, die illegalen Treibstoff nutzt und Clusterbomben, und die Borns Tech entwickelt hat. Open Subtitles حسنٌ هذا صحيح، هناك نموذج من سلاح محظور باستخدام وقود غير قانوني وقنابل عنقودية "والذي هو من تطوير شركة "بورن
    Die hab ich in der verbotenen Abteilung gefunden. Open Subtitles .. وجدت هذا في قسم محظور
    Das ist nun verboten, und die Haie freuen sich sicherlich darüber. TED ذلك محظور الاَن, وهو خبر جيد لاسماك القرش
    Er ist ein Quarantäneplanet ...und ein verbotenes Thema. Open Subtitles لتعدّوه كوكب مَحْجر صحيّ وموضوع محظور مناقشته.
    Neid - es ist ein echtes tabu, Neid zu erwähnen - aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid. TED الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد
    Bitte, E, in manchen Kulturen ist es illegal, so gut auszusehen. Open Subtitles بالله عليك، في بعض الثقافات، محظور الظهور بأناقتنا هذه
    Denn falls Sie den Sohn des Präsidenten noch mal überfallen, werden Sie auf Lebenszeit verbannt. Open Subtitles لأنك لو ضايفت إبن الرئيس المراهق مجدداً فأعتبر نفسك محظور مدى الحياة بروية
    Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum ohne Landeerlaubnis. Open Subtitles إنّكم في مجال جوّيّ محظور وغير مسموح لكم بالهبوط
    Die hab ich in der verbotenen Abteilung gefunden. Sie ist noch heiß. Open Subtitles وجدت هذا في قسم محظور
    Es ist verboten, hier zu sein. Wir sind im 3. Stock. Der ist tabu. Open Subtitles لا يجب أن نكون هنا، هذا الدور الثالث إنه محظور
    Ja, also Nacktheit ist an öffentliche Stränden verboten. Open Subtitles أجل، حسناً، العُري العام محظور في جميع شواطئ الولايات.
    Ein verbotenes Thema. Open Subtitles انه موضوع محظور
    Jedenfalls,ich denke, die Frage über die Menschen reden sollten - und es ist absolut tabu - ist: Wieviele Menschen sollte es geben? TED على أي حال، أعتقد بأن السؤال الذي يجب أن يتحدث عنه الناس -- وأنه محظور تماما -- هو، كم ينبغي أن يكون تعداد البشر؟
    Der Zoll hat ein paar illegal importierte Gegenstände sichergestellt. Open Subtitles لقد اكتشفت الجمارك الأمريكية أشياء محظور استيرادها
    Da Zeitreisen in der Zukunft so illegal sind, wollen unsere Auftraggeber sichergehen, dass niemand je von uns erfährt, wenn das Arbeitsverhältnis endet. Open Subtitles إن السفر عبر الزمن محظور تماماً بالمستقبل. لذا عندما يرغب رؤساءنا في إنهاء تعاقدنا... فهم يرغبون كذلك في محو أية علاقة لهم بنا على الإطلاق.
    Er wurde aus Nordamerika verbannt auf unbestimmte Zeit. Open Subtitles إنه يعلم أنه محظور من "أمريكا" الشمالية... إلى ما لا نهاية.
    - Ich war die meiste Zeit vom Set verbannt. Open Subtitles -كنت محظور في موقع التصوير
    - Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum! Open Subtitles تراجع أنت في مجالٍ جويٍّ محظور
    - Drehen Sie um! - Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum! Open Subtitles تراجع, أنّك بمجال جوي محظور!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد