Das ist ein Modell einer verbotenen Waffe, die illegalen Treibstoff nutzt und Clusterbomben, und die Borns Tech entwickelt hat. | Open Subtitles | حسنٌ هذا صحيح، هناك نموذج من سلاح محظور باستخدام وقود غير قانوني وقنابل عنقودية "والذي هو من تطوير شركة "بورن |
Die hab ich in der verbotenen Abteilung gefunden. | Open Subtitles | .. وجدت هذا في قسم محظور |
Das ist nun verboten, und die Haie freuen sich sicherlich darüber. | TED | ذلك محظور الاَن, وهو خبر جيد لاسماك القرش |
Er ist ein Quarantäneplanet ...und ein verbotenes Thema. | Open Subtitles | لتعدّوه كوكب مَحْجر صحيّ وموضوع محظور مناقشته. |
Neid - es ist ein echtes tabu, Neid zu erwähnen - aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid. | TED | الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد |
Bitte, E, in manchen Kulturen ist es illegal, so gut auszusehen. | Open Subtitles | بالله عليك، في بعض الثقافات، محظور الظهور بأناقتنا هذه |
Denn falls Sie den Sohn des Präsidenten noch mal überfallen, werden Sie auf Lebenszeit verbannt. | Open Subtitles | لأنك لو ضايفت إبن الرئيس المراهق مجدداً فأعتبر نفسك محظور مدى الحياة بروية |
Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum ohne Landeerlaubnis. | Open Subtitles | إنّكم في مجال جوّيّ محظور وغير مسموح لكم بالهبوط |
Die hab ich in der verbotenen Abteilung gefunden. Sie ist noch heiß. | Open Subtitles | وجدت هذا في قسم محظور |
Es ist verboten, hier zu sein. Wir sind im 3. Stock. Der ist tabu. | Open Subtitles | لا يجب أن نكون هنا، هذا الدور الثالث إنه محظور |
Ja, also Nacktheit ist an öffentliche Stränden verboten. | Open Subtitles | أجل، حسناً، العُري العام محظور في جميع شواطئ الولايات. |
Ein verbotenes Thema. | Open Subtitles | انه موضوع محظور |
Jedenfalls,ich denke, die Frage über die Menschen reden sollten - und es ist absolut tabu - ist: Wieviele Menschen sollte es geben? | TED | على أي حال، أعتقد بأن السؤال الذي يجب أن يتحدث عنه الناس -- وأنه محظور تماما -- هو، كم ينبغي أن يكون تعداد البشر؟ |
Der Zoll hat ein paar illegal importierte Gegenstände sichergestellt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت الجمارك الأمريكية أشياء محظور استيرادها |
Da Zeitreisen in der Zukunft so illegal sind, wollen unsere Auftraggeber sichergehen, dass niemand je von uns erfährt, wenn das Arbeitsverhältnis endet. | Open Subtitles | إن السفر عبر الزمن محظور تماماً بالمستقبل. لذا عندما يرغب رؤساءنا في إنهاء تعاقدنا... فهم يرغبون كذلك في محو أية علاقة لهم بنا على الإطلاق. |
Er wurde aus Nordamerika verbannt auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه محظور من "أمريكا" الشمالية... إلى ما لا نهاية. |
- Ich war die meiste Zeit vom Set verbannt. | Open Subtitles | -كنت محظور في موقع التصوير |
- Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum! | Open Subtitles | تراجع أنت في مجالٍ جويٍّ محظور |
- Drehen Sie um! - Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum! | Open Subtitles | تراجع, أنّك بمجال جوي محظور! |