Detective, ich muss Sie daran erinnern, dass Sie unter Eid stehen. | Open Subtitles | محققة , اشعر أني ملزم بتذكيركِ أنكِ حلفتِ اليمين هنا |
Ich beobachte Sie seit Langem, Detective Chandler, sogar schon vor der Verhaftung Ihres Vaters. | Open Subtitles | الحقيقة أن عيني عليكِ من فترة محققة تشاندلر قبل حتي أن تعتقلي والدكِ |
Tatsächlich kann ich dir das sogar garantieren. Tut mir leid, Detective Vargas. | Open Subtitles | في الحقيقة, استطيع أن اضمن ذلك انا اسف , محققة فيرغاس |
Ariane, da du dich immer für meine Arbeit interessierst, sehen wir mal, wie gut du dich als Detektiv machst. | Open Subtitles | بما أنّكِ تهتمين جداً بعملي .. لنرى هل أنتِ محققة جيّدة؟ |
Ich denke zufällig, das es etwas Hoffnung für Sie als Ermittlerin gibt. | Open Subtitles | انا افكر بأن هنالك بصيص أمل لأن تكوني محققة |
Komm schon, ich wäre kein guter Detective, wenn ich das nicht herausgefunden hätte. | Open Subtitles | بربك، ما كنت لأكون محققة جيدة لو لم أتمكن من معرفة هذا |
Du hättest ruhig erwähnen können, dass deine Frau Detective ist. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تلمح ان زوجتك محققة اخرس |
Ich hatte eine kleine Meinungsverschiedenheit mit dem Detective vom Morddezernat, sie und ich waren nicht einer Meinung. | Open Subtitles | كان لديّ إختلاف صغير في الرأي مع محققة الجرائم، أنا وهي لم نتفق. |
Außerdem wusste ich, dass du beschäftigt bist, ... als frischgebackener Detective und so. | Open Subtitles | كما أني أعلم أني أحتاج ان اكون مشغولاً و انت محققة و تعلمين ذلك |
Als ich Detective wurde, zerschlug die Sitte diese Porno-Operation. | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا؟ بأول أسبوع لي وأنا محققة |
- Wissen Sie, wir haben etwas zu tun, Detective. Tun wir einfach nur das. | Open Subtitles | تعرفِ, لدينا عمل لنقوم به, محققة لنفعل ذلك فقط |
Ich war ein verdammt guter Detective, die ihren verdammten Job geliebt hat. | Open Subtitles | لقد كنت محققة بارعة للغاية التي تحب عملها للغاية |
Sie sehen klasse aus, Detective. | Open Subtitles | الخروج الداخلة والخارجة تبدين فاتنة محققة |
Und ich war noch nie undercover. Was sollen wir tun, Detective? | Open Subtitles | وأنا لم أذهب بعملية متخفية ماذا نفعل محققة ؟ |
Möchten Sie Ihre Aussage berichtigen, Detective Chandler? | Open Subtitles | هل أنتِ مهتمة بتعديل إفادتك محققة تشاندلر؟ |
Du hast gesagt, ich bin ein guter Detective und du warst nett. | Open Subtitles | لقد قلت أنني محققة جيدة وأنتي كنتِ لطيفة |
Ich kannte mal einen Detective, und sie war der beste Cop, den ich je kannte. | Open Subtitles | وليسوا جيدين بما فيه الكفاية كنت أعرف محققة مرة واحدة، |
Ich könnte ein guter Detective sein, Dad. Das weißt du. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون محققة ممتازة يا أبي، أنت تعرف ذلك. |
Du machst einen Fehler, Dad. Ich bin ein guter Detektiv. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك. |
Nur weil eine Ermittlerin mit ihren eigenen Zielen bei einem jungen Mädchen eine Ungereimtheit findet... | Open Subtitles | لمجرد أن محققة منحازة لكم ...اكتشفت ثغرة في قصة فتاة شابة |
9. stellt mit Dank und Genugtuung fest, dass in Übereinstimmung mit der Aufforderung in Ziffer 7 der Resolution 55/158 der Generalversammlung eine Reihe von Staaten Vertragspartei der dort genannten einschlägigen Übereinkünfte und Protokolle geworden sind, in Verwirklichung des Ziels einer breiteren Annahme und Durchführung dieser Übereinkünfte; | UN | 9 - تلاحظ مع التقدير والارتياح أن عددا من الدول أصبحت، استجابة للدعوة الواردة في الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 55/158 أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في ذلك القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتنفيذها على نطاق أوسع؛ |
Du bist jetzt seit genau vier Jahren, neun Monaten und 16 Tagen Detektivin. | Open Subtitles | أنتى محققة منذ أربعة سنوات بالظبط و 9 أشهر و 16 يوم |
Eine Fremde will eine Polizistin nach Haus fahren? | Open Subtitles | شخص غريب يعرض على محققة في الشرطة توصيلة للمنزل؟ |