Ich wollte glauben, dass Paulie recht hatte. | TED | أرغب في الاعتقاد أنّ بولي كان محقّا. |
Er hatte recht damit, dass dies ein richtiger Fall wird. | Open Subtitles | لقد كانَ محقّا في أنها حالةٌ حقيقية |
Ich hatte schon vorhin recht, oder? | Open Subtitles | لقد كنتُ محقّا باكرا اليوم أليس كذلك؟ |
Und ich werde jedes Mal recht haben. | TED | وسأكون محقّا في كلّ مرّة. |
Sie hatten recht! | Open Subtitles | لقد كنت محقّا تماما يا دكتور |
Und Fidel hatte recht. Es war genauso, wie José Marti gesagt hatte: | Open Subtitles | و (فيديل) كان محقّا ،لقد كان كما قال (مارتي) بالضبط |
Ohh, du hattest recht. | Open Subtitles | كُنْتَ محقّا ، إنه أنيق |
Dein Psychiater hatte recht. | Open Subtitles | طبيبك النفسيّ كان محقّا |
Sollte Knox recht behalten, wurden die Terroristen gewarnt, als mein Ausweis gescannt wurde. | Open Subtitles | إلا إن كان (كنوكس) محقّا فسينتبه الإرهابيون في اللحظة التي تمّ مسح بطاقة هويّتي |
- Da hatte er auch recht. | Open Subtitles | -حسنا لقد كان محقّا أنا وجدته |
Du hattest recht. | Open Subtitles | ! لقد كنتَ محقّا |
Gibbs hatte recht. | Open Subtitles | (غيبز) كان محقّا. |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كنت محقّا |
Henrik, Paul hat recht. | Open Subtitles | هنريك) أعتقد بأنَّ (باول) محقّا ... |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | كنتَ محقّا! |