Der Rest versteckt sich wahrscheinlich in ihrer Gallenblase. Machen Sie einen Ultraschall. | Open Subtitles | بقيتها مختبئة بالمرارة قوموا بفحص موجات فوق سمعية |
Sie versteckt sich nicht, wozu sich die Mühe geben, sich wegen ihr beim DHS einzuhacken? | Open Subtitles | لا تبدو وكانها مختبئة لماذا المرور بالعناء لأختراق وزارة الأمن الوطني |
Wir müssen Sie verstecken, bis diese Stunde vorüber ist. | Open Subtitles | لهذا، يجب أن نبقيك مختبئة لحين مرور تلك الساعة |
Ich habe gesagt, ich würde ihm dabei helfen und seitdem habe ich mich versteckt. Um Zeit zu gewinnen. | Open Subtitles | وعدته بمساعدته، لكنّي مختبئة منه منذئذٍ لإتاحة بعض الوقت |
Sie sagten, Sie haben mit ihr telefoniert, als sie sich versteckt hat. | Open Subtitles | قالوا لي أنك كنت معها على الهاتف عندما كانت مختبئة |
Du versteckst dich hinter einem anderen Gesicht. | Open Subtitles | مختبئة تحت وجه أخر |
Jetzt bin ich ja hier. - Wo hast du dich versteckt, mein kleiner Liebling? | Open Subtitles | أين كنتِ مختبئة يا غرِّيرتي الصغيرة؟ |
Die Infos über Margot Al-Harazi stimmen. Sie versteckt sich angeblich irgendwo in England. | Open Subtitles | تفاصيل (مارغو الحرازي) صحيحة، يُعتقد أنّها مختبئة في مكان ما في (إنجلترا). |
Sie versteckt sich irgendwo. | Open Subtitles | نعم، لكن لا بد أنها مختبئة بمكان ما |
Die Arrhythmie versteckt sich. | Open Subtitles | اللانظمية مختبئة |
Ich kann sie nicht finden, sie versteckt sich vor mir. Sie versteckt sich vor allen Engeln. | Open Subtitles | {\pos(190,225)} لقد بحثت، ولكنها مختبئة عني إنها مختبئة من كل الكائنات السامية |
Ich glaube sie versteckt sich. | Open Subtitles | أعتقد بأنها مختبئة |
Soll ich mich mein Leben lang verstecken? | Open Subtitles | ماذا يجدر بي ان أفعل الآن ؟ تكملة حياتي فقط وأنا مختبئة ؟ |
Manchmal verstecken sich die Antworten, nach denen... wir suchen unter der Oberfläche. | Open Subtitles | وأحياناً ما تكون الإجابات التي نبحث عنها مختبئة أمامنا |
Sie wird bestimmt total fertig sein und sich in irgendeinem Busch verstecken. | Open Subtitles | سوف تكون مختبئة في بعض الشجيرات في مكان ما. |
Ich habe doch gesagt, ich habe mich versteckt. | Open Subtitles | لقد قلت إنني مختبئة الآن. |
Man weiß ja nie, wo sie sich versteckt. | Open Subtitles | لن تعرف ابداً أين يمكن أن تكون مختبئة |
Und du versteckst dich hier für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | ستظلين مختبئة هنا إلى الأبد؟ |
Wo hast du dich versteckt, Ilsa? | Open Subtitles | اين كنت مختبئة عزيزتي؟ |
Und mich nicht hinter einem Buch verstecke? | Open Subtitles | لأنني لا أجلس في الزاوية مختبئة خلف كتاب ؟ |
Wahrscheinlich verbergen sich Verstärkungstruppen in der Golan-Straße. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن التعزيزات مختبئة في سهول الجولان |