Es gab eine Zeit, zu der ich dachte, ich könnte unsere Leute anführen, doch... ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | كنت أعتقد في وقتٍ سبق أنني أستطيع قيادة بني جنسنا لكنّي كنت مخطئًا |
Das habe ich auch. Ich dachte, dass er es verstanden hat, aber ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا |
All das nur um zu sagen, dass es gut war, dich scheiden zu lassen, und Papa im unrecht war. | Open Subtitles | أنتِ فقط تخبريني مجددُا بأنكِ محقة في الطلاق وأن أبي كان مخطئًا |
Und übrigens, wenn du sie öffentlich fahrlässigen Mordes beschuldigst und falsch liegst, werden sie dich vor Gericht zerren. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك, أنت اتهمتهم علانية, بجناية قتل بسبب الإهمال ولوكنت مخطئًا, سيقاضونك في المحكمة. |
Wenn er sich irrt, wird er sich vor der Crew verantworten. | Open Subtitles | إذا كان مخطئًا في ذلك يجب أن يبرر أفعاله لطاقمنا |
Ich wette, du hast nicht gedacht, dass ich das Geld ausgebe. Du hast dich geirrt. Ich habe 143 Dollar ausgegeben! | Open Subtitles | أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا. |
Was ist, wenn ich mit allem anderen auch falsch liege? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئًا بخصوص كل شيء آخر أيضًا؟ |
Jetzt weiß die gesamte Wissenschaftsvereinigung, dass ich falsch gelegen habe. | Open Subtitles | الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا. |
Er hat's wirklich eilig. Ich hab mich geirrt. | Open Subtitles | إنّه يتحرك بسرعـة أظن أنّني كنت مخطئًا |
Schätze, ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | اعتقد بأنني كنت مخطئًا.. |
Schön. Ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | حسنًا، كنت مخطئًا |
Vielleicht habe ich mich geirrt. | Open Subtitles | من المحتمل أني كنت مخطئًا |
Ich kann nicht. Ich hatte mich geirrt. | Open Subtitles | لا يمكنني، لقد كنت مخطئًا. |
Ich kann nur sagen, dass keiner von euch vollkommen unrecht hatte. Mehr fällt mir dazu im Moment nicht ein. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
Dachte, ich hätte Platz bis zum Beton. Da hatte ich wohl unrecht. | Open Subtitles | ظننت أن حدودي الخرسانة وكنت مخطئًا بذلك الشأن |
Und wenn du falsch liegst, willst damit deinen Job auf's Spiel setzen? | Open Subtitles | -و إن كنت مخطئًا فأنت ترغب -بالمخاطرة بعملك من أجل هذا ؟ |
Was, wenn du falsch liegst? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ مخطئًا ؟ |
Und wenn er sich irrt, wird es genau wie in Wien! | Open Subtitles | وإن كان مخطئًا فسيحدث لنا ما حدث في (فيينا) مرة ثانية |
Du hast dich geirrt! | Open Subtitles | لقد كنتَ مخطئًا |
Aber wenn ich falsch liege... | Open Subtitles | ولكن اذا كنت مخطئًا |
Und um das einmal festzuhalten, Sie haben falsch gelegen in der Hinsicht, was aus mir werden würde. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، كنتَ مخطئًا بشأن ما توقّعتَه لي |
und meine Schüler würden es lieben. Aber ich lag falsch. | TED | كنت متأكدًا جدًّا أن طلابي سيحبون ذلك، لكنّي كنت مخطئًا. |
Als ich sagte, dass sie es nicht verdient zu leben wurden nicht getäuscht | Open Subtitles | لمّا قلت أنّهم لا يستحقّون الحياة، لم تكُن مخطئًا. |
Sorge dafür, dass du ihr sagst, wie glücklich du sein würdest, wenn es klappen würde und wenn ich falsch liegen sollte, werde ich der Erste sein, der sich entschuldigt. | Open Subtitles | تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ. |