Dann ist sie vor kurzem hierher teleportiert worden. | Open Subtitles | فلابدّ إذن أنّها انتقلت فورياً منذ مدة قصيرة. |
Wir waren gerade vor kurzem in der Lage zu beweisen, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht einmal im Land war. | Open Subtitles | منذ مدة قصيرة قد استطعنا إثبات أنه لم يكن في البلاد وقت وقوع الجريمة |
Mr. Glass, jemand bezahlte vor kurzem die Kaution. Ihre Frau wurde freigelassen. | Open Subtitles | سيد "غلاس", شخص ما دفع كفالة زوجتك قبل مدة قصيرة وتم إطلاق صراحها |
Leider wurde sie vor kurzem von den Wraith zerstört. | Open Subtitles | للأسف، دمرها الرايث منذ مدة قصيرة. |
Weil ich weder das Geld noch das Geschirr habe, um so etwas Großes in so kurzer Zeit zu arrangieren. | Open Subtitles | لست املك المال او الادوات لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة |
Damals habe ich nicht geahnt, nach so kurzer Zeit seinen Platz einnehmen zu müssen. | Open Subtitles | لم يخطر في بالي يومها أنني خلال مدة قصيرة سأقف هنا مكانه. |
Ein Boot erreichte vor kurzem den Strand. | Open Subtitles | الزورق وصل إلى الشاطئ منذ مدة قصيرة |
Das Taucherteam zog sie vor kurzem raus. | Open Subtitles | سحبهم فريق الغطس منذ مدة قصيرة |
Vor kurzem schrieb ich was auf. | Open Subtitles | منذ مدة قصيرة كتبت شيئاً |
Auch wenn ich sie nur seit kurzem kannte. | Open Subtitles | ومع هذا عرفتها مدة قصيرة فقط. |
Weißt du was? Du hast in kurzer Zeit sehr viel erreicht. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنك أنجزت الكثير في مدة قصيرة |