- Ja, wenn ich wüsste, dass sein Testament ordentlich aufgesetzt ist und seine Versicherung bezahlt ist, seh ich keinen Grund, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | لو علمت أن شؤونه منتظمة، وصيته معدّة تأمينه مدفوع ، بلا امور معلقة لا أرى سببا لإخباره |
Die Miete ist für drei Jahre bezahlt. | Open Subtitles | الإيجار مدفوع مقدم من أجل ثلاث سنوات قادمه |
Mir ist es egal ob du sie umsonst, mit einem bezahlten Abonnement für die "hässlichen Schüssel Illustrierte", bekommen hast. | Open Subtitles | لا أبالي لو حصلت عليه مجاناً مع أشتراك مدفوع لوعاء قبيح أخر |
Gut bezahlte Manager haben die ganze Sache beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass es rechtzeitig mit vorhandenem Budget fertig wurde. | TED | كما قام مدراء مدفوع لهم بمراقبة المشروع كاملاً حتى يتأكدوا من التزامه بحدود الميزانية والوقت المطلوبين. |
Das ist kein ungewohntes Terrain für mich. Ein bezahlter Berater missversteht Regierungsverträge... als einen Countryclub, wo er tun und lassen kann, was ihm gefällt. | Open Subtitles | هذا ليس مجالاً غير مألوف لي ، خبير إستشاري مدفوع الأجر ، يسيء لعقد الولاية |
Einige sind politisch motiviert, aber die meisten suchen das Risiko, das Abenteuer. | Open Subtitles | البعض منهم قد يكون مدفوع سياسياً. لكن أكثر ما في هذا الخطر إستثماره. |
Wo findet man heutzutage überhaupt noch ein Münztelefon? | Open Subtitles | أين ترانا قد نعثر على هاتف مدفوع هذه الأيام؟ |
Sie haben ein Prepaid-Handy, daher kann ich Ihren Namen nicht sehen. | Open Subtitles | إنّكِ تتحدّثين من هاتف مدفوع مسبقًا، لذا لا يمكنني رؤية اسمكِ |
- Was ich sagen will ist, du bist ein Ladenhüter,bezahlt um auf den Laden aufzupassen. | Open Subtitles | اذا, ماهي غايتك؟ غايتي هي انك بائع مدفوع له ليعمل |
Ich will nicht für meine Zeit bezahlt werden, sondern dafür, Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ مدفوع لوقتِي. أُريدُ دَفعتُ ثمن مُسَاعَدَتك. |
Überleg es dir. Die Miete ist bis Monatsende bezahlt. | Open Subtitles | تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر |
Es handelt sich hierbei nur noch um die Lieferung, die Ware ist bereits bezahlt. | Open Subtitles | كل شيء مدفوع مقدماً، هذه مجرد عملية تسليم، ليس دفع |
Die Reise ist bezahlt, ob Cordelia sie macht oder nicht. | Open Subtitles | الرحلة مدفوع لها سواء أخذتها كورديليا أم لا |
Alles ist bezahlt. Dann geht man doch nicht. | Open Subtitles | هذا كله مدفوع لك أنتِ لا ترحلين أبداً عندما يتم الدفع له |
Einer bezahlten, ehrlichen Arbeit? | Open Subtitles | عمل مدفوع أي عمل مربح |
Raylan, du nimmst eine Woche bezahlten Urlaub, wegen der Untersuchung. | Open Subtitles | تعرف يا (راي لان) انت سوف تمنح اسبوع مدفوع الاجر |
Der Fremde erschoss ihn... ging zum Barkeeper, bezahlte und ging. | Open Subtitles | الغريب ضَربَه... ...عامل البار مدفوع على اليسار. |
65% meines Gehalts bezahlte der Staat... und 35% mein Arbeitgeber. | Open Subtitles | نعم. أُصبحُ 65 % مدفوع من قبل الحكومةِ، وبعد ذلك الآخرون 35 % يستلم رواتبه من قبل ربِّ عملي. |
Mich? - Ein bezahlter Auftritt? - Ein bezahlter Auftritt. | Open Subtitles | أنا؟ عمل مدفوع الأجر عمل مدفوع الأجر |
Ist 'n bezahlter Job. | Open Subtitles | إنه شغل مدفوع الأجر. |
Senator Duvall wird durch diese absurde Lust motiviert... | Open Subtitles | السّيناتور دوفال مدفوع بهذه الرغبة السخيفة... |
Alles, was in der Regierung geschieht, wird durch Selbstinteresse motiviert. | Open Subtitles | سيليا) كل شيء يحدث في الحكومة) مدفوع بالمصلحة الشخصية |
Jemand rief ein Münztelefon in Pennsylvania an, von der Telefonzelle bei seinem Haus. | Open Subtitles | شخص اتصل بهاتف مدفوع في "بينسلفانيا" من هاتف مدفوع بالقرب من بيته |
Ich kaufe in einer finsteren Seitengasse ein Prepaid-Handy von einem Burschen, der es vermutlich gestohlen hatte. | Open Subtitles | أنا في زقاق خلفي مُتسخ أشتري هاتف مدفوع سابقاً -من صبّي من المُحتمل بأن يكون قد سرقه |