Die DNA zeigt, dass die DNA von unter den Fingernägeln von einer Frau stammt. | Open Subtitles | الحمض النووي يبين أن الجلد الذي وٌجد تحت أظافر الضحية يعود الى مرأة |
Zwingen mich, Dinge zu enthüllen, die keine Frau laut sagen sollte. | Open Subtitles | أجبرتني على كشف أشياء لا يجب على أي مرأة قولها |
Die Frau hatte Angst. Arbeitet fürs Komitee. | Open Subtitles | لديك مرأة مذعورة على الباب و هي تعمل في لجنة إعادة الترشيح |
Wenn ein Mann mit 100 Frauen pro Jahr schläft und man seine Kindheit untersucht, und zwar gründlich, ist es relativ unspektakulär. | Open Subtitles | إن تحدثنا مثلاً عن رجل يضاجع مئة مرأة في العام، و بحثنا في طفولته بكل تفاصيلها سنجدها عادية نسبياً |
Ich habe gerade einen Artikel gelesen, über eine Frau, die den ganzen Morgen in der Stadt anschaffen ging und dann den ganzen Nachmittag einkaufte, bevor sie nach Hause ging. | Open Subtitles | عن مرأة كانت تمارس الخدع بالمدينة طوال الصباح وتسوقت بطوال ظهر اليوم قبل ان تذهب للمنزل |
Letztendlich bin ich ein Mann, und du eine Frau. So ist es doch, oder? | Open Subtitles | في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر |
Dem stimme ich zu, Monsieur, aber eine Frau ist eine Frau, wissen Sie. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة |
Wenn du mich im Uterus einer Frau aussetzen würdest, ohne Kompass, ich würde spielend wieder rausfinden. | Open Subtitles | يمكنك اسقاطي في رحم اي مرأة بدون بوصلة واستطيع إيجاد طريقي بسهولة |
Also: derselbe Name, dieselbe Schuhgröße, aber nicht dieselbe Frau. | Open Subtitles | دعنا نرفع هذا نفس الإسم، ونفس مقاس الحذاء، لكن مرأة مختلفة |
Aber du hast nie eine Frau angesehen und dich total wehrlos gefühlt. | Open Subtitles | لكنك لم تنظر إلى مرأة من قبل و شعرت أنك حساس تجاهها كليةً |
Ich heiratete dich, weil ich wusste, ich würde nie wieder so eine tolle Frau finden. | Open Subtitles | تزوجتك لأني علمت انني لن اجد أي مرأة بمثل روعتك لأتزوجها |
Ich weiß, wie schwer es ist, hier eine Frau zu sein. | Open Subtitles | لا تحتاجين لإخباري بأنه من الصعب أن تكوني مرأة في هذا المكان. |
Vertrauen Sie nie einer schönen Frau, vor allem wenn sie an Ihnen interessiert ist. | Open Subtitles | سيد لوريو , لا تثق ابدا في مرأة جميلة خاصة عندما تكون مهتمةً بك |
So fiel die Festung La Roque in einer Nacht aufgrund des Todes... einer Frau: | Open Subtitles | لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة |
Ich kann eine gedächtnislose Frau nicht entlassen. | Open Subtitles | لا استطيع اخراج مرأة لا تعرف اسمها من الحجز عميل جيبز |
Darum sage ich: Keine Frau sollte jemals einen Fuß in diese Universität setzen. | Open Subtitles | لذا فلا يجب أن تضع مرأة قدمها بهذه الجامعة |
Da kannte ich jemanden, eine Frau, anders als alle Frauen, die ich vorher kannte. | Open Subtitles | .. كنت أعرف شخصاً ما , مرأة ليست مثل أي مرأة عرفتها |
Ich konnte offenbar nicht nur von Beziehungen zu Männern besessen sein, sondern auch von Beziehungen zu Frauen. | Open Subtitles | اتضح انني لم اكن مرأة قادره على الهووس بالعلاقات مع الرجال فقط بل كنت مرأة قادره على الهووس بالعلاقات مع النساء |
Mit wie vielen Frauen hast du es während unserer Ehe noch getrieben? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أثناء زواجنا غير هذا؟ كم مرأة أخرى كنت تضاجع؟ |
Wir brauchen keine vier Leute, um einen Spiegel sauber zu machen also geht ihr drei und ich werde hier warten. | Open Subtitles | أجل، أتعلمون ماذا؟ لا يستحق الأمر أربعتنا أن ننظف مرأة. إذن فلمّ لا يذهب ثلاثتكم، وأنا سأنتظر هنا فحسب. |