- Jeder ist hier und da Mal schwul. - Ich bin nicht schwul! | Open Subtitles | ــ يا صاح كل شخص يصيبه الشذوذ مرةٌ بالعمر ــ أنا لستُ شاذاً |
Wir müssen den Kampf, in dem wir uns befinden, beenden. Ein für alle Mal. | Open Subtitles | يجب أن نُنهي هذا الشجار الذي نحن في خضمه، مرةٌ وإلى الأبد |
Woher weißt du denn, dass es ein nächstes Mal geben wird? | Open Subtitles | كيفَ تعرفُ أنهُ ستكونُ هنالكَ مرةٌ مقبلةٌ ؟ |
Ich mach's nur einmal, also stell sicher, dass alles drauf ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط. لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات. |
Nur einmal... am Tag... jeden Tag meines Lebens. | Open Subtitles | فقط مرةٌ واحدةٌ في اليومِ كلَ يومٍ في حياتي. |
Bei zehn Jobs sind allenfalls einmal Mädels dabei. | Open Subtitles | -النساء مرةٌ من بين عشر مرات، على الأكثر |
Wenn das noch Mal passiert, suchen Sie einen Therapeuten auf. | Open Subtitles | إذا حدثت مرةٌ اخرى، عليك بزيارة الأخصائي |
Ich denke, es gibt für alles ein erstes Mal. | Open Subtitles | أعتقدُ، أن هنالك مرةٌ أولى لكل شيء |
- Hoffentlich wird es kein nächstes Mal geben. - Amen dafür. | Open Subtitles | لنرجو أن لاتكون هنالكَ مرةٌ قادمة - آمين - |
Sehen Sie noch Mal nach! | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك، تفقدها مرةٌ آخرى. |
Sie werden ihn dir nicht noch Mal anbieten. | Open Subtitles | سوف لن يعرضوه عليكَ مرةٌ أخرى |
- Hi. David, hier ist noch Mal Dad. | Open Subtitles | مرحباً، (ديفيد)معك والدك مرةٌ أخرى |
Wenn ich dich Mal wirklich brauche! | Open Subtitles | ولأول مرةٌ أنا بحاجة لك! |
Dex! Es war nur das eine Mal! | Open Subtitles | (ديكس) ، لقد كانت مرةٌ واحده. |
Also noch einmal, warum gehen wir diese verrückten Risiken bei etwas ein, dass so kostbar ist? | TED | لذا مرةٌ اخرى .. لماذا نقوم بهذه المقامرة الجنونية بهذه الممتلكات الثمينة ( الكوكب ) ؟ |
Noch eine Runde, noch eine Runde. Nur noch einmal. | Open Subtitles | مرةٌ آخرى مرةٌ آخرى |
Nur noch einmal. - Weißt du, ich hab dich auf den Kieker. | Open Subtitles | مرةٌ آخرى فحسب مرةٌ آخرى فحسب |
einmal die Woche, immer Mittwochs, verlässt ein Güterzug den Hafen von Long Beach... vollgeladen mit Industriechemikalien. | Open Subtitles | مرةٌ في الإسبوع، يوم الأربعاء قطار شحن يغادر ميناء (لونغ بيتش) |
Nur einmal. | Open Subtitles | مرةٌ واحدة فقط |
einmal habe ich Sie danach noch gesehen. | Open Subtitles | ربما... مرةٌ واحده. |
Wieso nur einmal? | Open Subtitles | مرةٌ واحده! |