ويكيبيديا

    "مرة أخرى ‫" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wieder einmal –
        
    Ein großartiger Zeitpunkt, um hoch zu gehen und unsere Wetterstation zu besuchen, die, wieder einmal dank Mitch Kapor, da oben aufgebaut worden war. TED هذا كان وقتا كبيرا لترتفع وزيارة لدينا محطة الطقس التي مرة أخرى ، وذلك بفضل كابور ميتش ، ونحن بناء هناك.
    Wieder einmal hatte Escobar der Welt mit Gewalt seinen Willen aufgezwängt. Open Subtitles مرة أخرى , إسكوبار كان يستخدم العنف لثني العالم لإرادته
    Wieder einmal benutzen wir die Dinge um uns herum, um unsere eigenen Lösungen zu gestalten. TED مرة أخرى ، نحن نوعاً ما نستغل العالم من حولنا لإيجاد حلول لتصميماتنا.
    Los geht's. Wieder einmal ist die USA Teil der Erklärung. TED ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة
    Wieder einmal sind Deutschland und Japan in die Rezession geschlittert. Wieder einmal schmälern die zweit- und die drittgrößte Volkswirtschaft der Welt das Wachstum der weltweiten Gesamtnachfrage, anstatt es zu steigern. News-Commentary مرة أخرى انزلقت ألمانيا واليابان إلى حالة من الركود. ومرة أخرى نجد أن ثاني وثالث أضخم قوى العالم الاقتصادية الصناعية تختزلان إجمالي الطلب العالمي بدلاً من الإضافة إليه.
    Stellen Sie sich vor, wieder einmal alles tun zu können... was man gerne möchte. Open Subtitles مجرد أن تتخيل ،أن تستطيع مرة أخرى أن تفعل شئ تحبه
    Wieder einmal hat der Mann der Gewaltlosigkeit die Macht des britischen Empires herausgefordert. Open Subtitles و مرة أخرى رجل السلم تحدى قوة الامبراطورية البريطانية
    Wieder einmal stehe ich vor euch, um einen neuen Trakt unseres großartigen Unternehmens einzuweihen. Open Subtitles مرة أخرى . أنا أمامكم هنا لأقوم بإفتتاح جناح جديد آخر
    Stattdessen muss ich wieder einmal die Welt retten! Open Subtitles يا إلهي , حتى الدراسة لكنني أقوم بحماية العالم , مرة أخرى
    Downtown wurde Samantha weise, wieder einmal durch Sebastian Wise. Open Subtitles وسط المدينة، سامانثا كان الحصول على الحكمة، سيباستيان الحكيم، مرة أخرى.
    Wieder einmal hatten wir 12 äußerst schöne Mädchen zur Auswahl, aber nur 1 kann das Sapphire-Mädchen des Jahres werden. Open Subtitles مرة أخرى عندنا 12 فتاة جميلة وساحرة للاختيار منهن لكن واحدة فقط ستكون فتاة ياقوت لهذه السنة
    Wieder einmal ließ Michael Donna verwirrt und unbefriedigt zurück. Open Subtitles مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية
    Da haben wir den Fehler. Da hat mein Büro wieder einmal etwas verwechselt. Open Subtitles لقد جاء الخطأ من هنا ، مرة أخرى إختلط الأمر على موظفي مكتبي
    Am Ende flüchtete sie sich in den Alkohol und... letztendlich, letzten Abend wieder einmal,... hin zur Gewalt. Open Subtitles ولجأت في النهاية إلى الشراب و.. في النهاية.. وكالليلة الماضية مرة أخرى..
    Aber während ich das sage, fällt mir wieder einmal ein,... dass deine Frage wahrscheinlich rhetorisch gemeint war. Open Subtitles لكن كما أظن، يظهر لي بأن سؤالك مرة أخرى كان بلاغيا
    Wenn Sie das hören, haben Sie wieder einmal gefunden, wonach Sie suchen. Open Subtitles لو كنت تستمع إلى هذا فهذا يعني أنك مرة أخرى قد وجدتَ ما تبحث عنه
    Und wieder einmal, war das Bau Gu Heim der fröhlichste Ort in China. Open Subtitles مرة أخرى, ملجأ باجوو اصبح اسعد مكان فى الصين
    Die Außenwelt hat wieder einmal bewiesen, dass Menschen wie wir niemals akzeptiert werden. Open Subtitles لقد أثبت العالم الخارجي مرة أخرى.. أن من هم أمثالنا لن يُقبلوا قط.
    Ich bin gewiss, Euer Majestät sind sich... darüber bewusst, mein Meister, der Kaiser... führt wieder einmal Krieg gegen König Franz. Open Subtitles أنا واثق من جلالتكم على علم بأن سيدي, الامبراطور مرة أخرى في حالة حرب مع الملك فرانسيس
    Die Wasserschutzverordnung beweist, dass wieder einmal die antikapitalistische Agenda in der demokratischen Partei lebt und gedeiht. Open Subtitles قانون حوض تجميع الماء هذا يؤكد مرة أخرى أن الأجندة المضادة للرأسمالية لا تزال حية وبخير في الحزب الديموقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد