ويكيبيديا

    "مرة أخري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wieder
        
    • noch mal
        
    • mehr
        
    • zurück
        
    • nochmal
        
    • Noch einmal
        
    • erneut
        
    • wiedersehen
        
    Danke für lhren Besuch und lhr Vertrauen. Kommen Sie wieder und kaufen mehr! Open Subtitles شكراً لمجيئك ,نحن نقدر كونك عميلتنا تعالي مرة أخري لمزيد من الشراء
    Und die Insel, die wir für immer verloren glaubten, gehört wieder uns. Open Subtitles والجزيرة التي إعتقدنا بأننا فقدناها إلى الأبد عادت لنا مرة أخري
    Wie wäre es, wenn du mich anrufst, wenn du bereit bist, wieder ein Partner zu sein? Open Subtitles إذن ماذا عن إتصالك بـي عندما تكوني علي إستعداد لتصيري شريكتي مرة أخري ؟ ؟
    Jetzt weiß ich, was ich tue, wenn es noch mal passiert. Open Subtitles الآن أعرف ما يجب علي فعله إذا حدث مرة أخري
    Aber schauen Sie sie sich ein paar Jahre später an: Diese Koralle ist wieder gesund. TED ولكن إذا نظرت إلي جانب هذا المرجان بعد سنوات قليلة يعود هذا المرجان صحياً مرة أخري.
    Und wieder sitzen Zivilgesellschaften dem Establishment im Nacken. TED و مرة أخري المجتمع المدني يبقون عينا شديدة على المؤسسات.
    Lässt die Belastung nach, gibt auch die Manschette wieder nach. TED يزول عنهم ضغط الحمل، فيرجع مرة أخري كما كان.
    Er taucht wohl wieder auf, wenn es ruhiger wird. Open Subtitles وهم يعتقدون أنه سيظهر علي الساحة مرة أخري بمجرد ان تهدأ الأجواء
    Lass mich in Ruhe. Ich will dich nie wieder sehen. Open Subtitles إبق بعيداً عني فحسب .لا أريد رؤيتك مرة أخري
    Sie werden nie wieder gehen. Open Subtitles اوه,سأستطيع السير مرة اخري اعرف أني سأستطيع السير مرة أخري
    Sie kommen wieder. Ich spüre es. Open Subtitles إنهم قادمون مرة أخري إنهم قادمون مرة أخري، أشعر بذلك
    Um wieder in der Klapsmühle zu landen, wo ich hingehöre. Open Subtitles لكي يقوموا بوضعي مرة أخري في مستشفي المجانين إلي حيث أنتمي
    Wenn du mal wieder in St. Petersburg bist, besuche mich. Open Subtitles حسنا ، عندما تذهب مرة أخري لسانت بطرسبرج قم بزيارتي
    Gestern im Unterricht dachte ich, ich wäre bloß wieder eingeschlafen. Open Subtitles .. البارحة في الصفّ .. ظننت أنني غفوت مرة أخري
    (Cordelia) Also, Vorträge von diesen Absolventen hör ich mir nie wieder an. Open Subtitles يإلهي ، لن أجلس مع أحد الخريجين مرة أخري
    Versuch noch mal vors Fenster zu laufen. Open Subtitles حاول المرور من أمام ظتلك النافذة مرة أخري
    Sie möchten noch mal mit Babcock sprechen. Open Subtitles إنهم يريدون أن يتحدثون إلي بابكوك مرة أخري اليوم ظهراً
    Wenn du das noch mal machst, jag ich dir eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة أنا سأنسفك الآن مثل مؤخرة الحمار الوحشي
    Der letzte Zauberspruch? Sie sagte, ich würde nie mehr Schwierigkeiten machen. Open Subtitles آخر مرة قالت أنني لن أصنع أية مشاكل مرة أخري
    und es ruhig ist... solltest du zurück in dieses Haus gehen. Open Subtitles ويصبح المكان هادئ يجب ان ترجع مرة أخري لهذا البيت
    Also nochmal: eine der größten Lösungen ist, das die Welthandelsorganisation Subventionen auf nachhaltige Technologien verschiebt. TED إذا مرة أخري , أحد الحلول الأساسية هو أن نجعل منظمة التجارة العالمية تنقل تلك المعونات إلى ممارسات ثابتة مستدامة.
    Wir dachten er Noch einmal eine Heizplatte sehen oder einer nahe kommen würde... Open Subtitles ونعتقد أنه إذا رأي أو كان بجانب طبق مرة أخري سيكون سعيداَ
    Wenn Sie die Erdlinge dazu bringen, diese Türen erneut zu öffnen, kümmere ich mich um den Rest. Open Subtitles إذا تمكنا من جعل الأرضيون يفتحون هذا الباب مرة أخري أنا سأقوم بالباقي
    "Ich werde dich eines Tages wiedersehen." So in der Art. Open Subtitles سأراك مرة أخري يوماً ما , أشياء من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد