Aber am meisten hasse ich, dass Weihnachten nur einmal im Jahr ist. | Open Subtitles | وأهم نقطة إننى أكره الكريسماس فهو مرة واحدة فى العام فقط |
Aber Weihnachten ist doch nur einmal im Jahr. Kommen Sie doch mit. | Open Subtitles | إن الكريسماس يجئ مرة واحدة فى السنة ، ماذا عن الإنضمام إلى |
So eine Lusche findet man nur einmal im Jahr. | Open Subtitles | إنهُ هذا النوع من الفشلة الذى تعثر عليه مرة واحدة فى السنة ربما |
Das Thema von O-Rens Abstammung und Nationalität... kam nur einmal vor dem Hohen Rat auf... in der Sitzung, in der O-Ren die Macht über das Syndikat übernahm. | Open Subtitles | سأخبركم موضوع أصلها و جنسيتها كان محل نقاش مرة واحدة فى ليلة نالت فيها سيطرتها على رؤساء الجريمة |
Das Thema von O-Rens Abstammung und Nationalität kam nur einmal vor dem Hohen Rat auf, in der Sitzung, in der O-Ren die Macht über das Syndikat übernahm. | Open Subtitles | موضوع أصلها و جنسيتها كان محل نقاش مرة واحدة فى ليلة نالت فيها سيطرتها على رؤساء الجريمة |
Passiert nur einmal im Monat. | Open Subtitles | إنها تحدث مرة واحدة فى الشهر |
Und so etwas gibt es nur einmal im Leben. | Open Subtitles | وهذا يحدث مرة واحدة فى الحياة |