Keine Frage, Sie werden ihn suchen. Aber Ihre Patienten brauchen Sie. | Open Subtitles | وأنت لا يمكنك البحث عنه، مرضاك في أشد الحاجة إليك |
Haben Sie vielen Dank. Sie sprechen mit so viel Einblick und Mitgefühl für Ihre Patienten von diesen Dingen. | TED | أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك. |
Du kannst deine Patienten hier sehen... aber ich will, dass du nach deiner letzten Sitzung gehst. | Open Subtitles | و تستطيعُ أن ترى مرضاك في هذا المنزل لكنّي أريدُك أن ترحل بعد آخر حصّة |
lnteressieren Sie sich immer so... für die Probleme Ihrer Patienten ? | Open Subtitles | هل دائماً تتورّط في مشاكل مرضاك أيها الطبيب؟ |
Wenn du genauso hart an unserer Beziehung arbeiten würdest wie du es an deinen Patienten machst, dann würde das, was passiert, nicht passieren. | Open Subtitles | حسناً, ولكن أظن أنك لو عملت بجد على علاقتنا كما تفعل مع مرضاك الذي يحدث, لم يكن سيحدث من المقام الاول |
Sie bekommen eine Menge Karten von Ihren Patienten. | Open Subtitles | إنّكَ تحصل على الكثير من الصور العائلية من مرضاك. |
Brauch einer deiner Patienten eine Hirn-Op? | Open Subtitles | لارسائل هل احد مرضاك يحتاج لجراحة في الدماغ؟ |
Ihre Patienten brauchen keine Freunde, sondern einen Arzt. | Open Subtitles | مرضاك ليسوا بحاجة إلى أصدقاء يحتاجون إلى طبيب |
Ihre Patienten sind gerade leicht von außen zu lenken. | Open Subtitles | مرضاك سريعين التأثير بالتأثيراتِ الخارجيةِ, الآن |
Würde sie Ihre Patienten wollen, hätte sie sie bereits. | Open Subtitles | لقد رايتها تتحدث مع مرضاي بريك صدقني اذا كانت تريد ان تسرق مرضاك |
Wir wissen, dass Sie Ihre Patienten betrügen und wir wissen, dass Sie ein besonders Auge auf | Open Subtitles | إننا نعرف أنّك كنت تحتال على مرضاك وإننا نعرف أنّك وضعت عينيك |
Ich hab alle Wiederholungsrezepte für deine Patienten ausgefüllt. | Open Subtitles | لقد كتبت كل الادوية فى الصيدلية لصرفها لجميع مرضاك |
Ich frage mich, wenn du sagst, dass du dich schuldig fühlst, meinst du deine Patienten im Allgemeinen, denen gegenüber du dich schuldig fühlst? | Open Subtitles | أنا أستغرب متى ستتحدث عن مشاعر الذنب هل تشعر بالذنب تجاه عامة مرضاك ؟ |
So fühlst Du nicht für all deine Patienten? | Open Subtitles | أنت لا تشعر بهذه الطريقة نحو مرضاك الآخرين؟ |
Ich glaube, dass es keiner Ihrer Patienten war. | Open Subtitles | هو ما زال مسؤوليتي. لكن أنا لا أعتقد هو كان أيّ من مرضاك. |
Wenn Sie uns jetzt entschuldigen würden,... wir werden versuchen, den Rest Ihrer Patienten aufzuspüren. | Open Subtitles | إن عذرتنا الآن، سنحاول العثور على بقية مرضاك. |
Oder an die Schreie Ihrer Patienten... als Sie ihnen Terpentin injiziert und die Zeit bis zu ihrem Tod gestoppt haben? | Open Subtitles | أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟ |
Hilft dieser Psychoquatsch deinen Patienten oder nur dir? | Open Subtitles | أتلك الخزعبلات النفسية تساعد مرضاك بلياليهم الطويلة؟ أم هي لأجلك فحسب؟ |
Rede nicht mit mir, wie mit deinen Patienten. Du willst mich raus haben? | Open Subtitles | لا تتحدث إلي كما لو كنتُ إحدى مرضاك أتريدني أن أخرج من هنا؟ |
Meine Sorge gilt eher Ihren Patienten. | Open Subtitles | أقلق على نباتاتك أقل من أن أقلق على مرضاك |
Du bist nach Boston geflogen, um sie zu sehen... und einer deiner Patienten hat uns angegriffen. | Open Subtitles | ذهبت الى بوسطن لرؤيتها وواحد من مرضاك هاجمنا |
- Hast du nur Affären mit Patientinnen? | Open Subtitles | هل أنت حذر لهذه الدرجة ؟ جميع علاقاتك مع مرضاك فقط ؟ |
Ok, falls du mich nicht daten darfst, solange ich dein Patient bin, dann warte ich bis unsere Sitzungen vorrüber sind und frage dich dann. | Open Subtitles | اذا كان لايسمح لك بمواعدة مرضاك سأصبر حتى تنتهي العشر جلسات ثم سأطلب منك الخروج معي |
Sie haben Ihre vielversprechendste Patientin gleich vor ihr verschoben. | Open Subtitles | لقد نقلت أكثر مرضاك الواعدين قبلها تماماً |
Könnten sie aufhören, über andere Patienten zu reden? ! | Open Subtitles | هل نستطيع أن نتوقف عن الحديث عن مرضاك الآخرين ؟ |