Die Helikopter und Krankenwagen sind voll. | Open Subtitles | مروحيات وسيارات اسعاف مليئة تأتي كل الوقت |
Straßensperren, Helikopter, Bluthunde! | Open Subtitles | المعتاد: نقاط تفتيش, مروحيات , كلاب , كلاب كبيرة |
Die Helikopter der Riga sollen zur Quelle dieser Kontakte fliegen. Das würde 20 Minuten dauern. | Open Subtitles | استدع مروحيات الريجا وأرسلها إلى مصدر الإشارة |
Es nähern sich Helikopter. Einheit 9 hat mobil gemacht! | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9 |
Einer ist ein hochmoderner Kampfhubschrauber, der andere eine überschüssige Militärmaschine. | Open Subtitles | إحداهم واحدة من مروحيات الدولية الفنية والأخرى من فوائض الجيش. |
Ich will keine Polizeiwagen sehen keine Hubschrauber, was auch immer. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أية ...عربات شرطة أو مروحيات |
Und dann hörte ich die Helikopter, ich dachte, es seien Rettungshubschrauber. | Open Subtitles | لذلك ضننت أنها احد مروحيات البحث والانقاذ هل هذه المروحيات هي التي قلت عنها موحيات الاشرار؟ |
Drei US Air Force Helikopter. | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات من القوات الجوية الامريكية |
Die haben Helikopter und Wärmebild-Kameras, mit denen sie die ganze Grenze überwachen. | Open Subtitles | هناك مروحيات وكاميرات مراقبة تفحص الحرارة على الحدود |
Mit Glück vielleicht ein paar Helikopter oder eine Drohne, die hier durchs Blätterdach schaut, wo auch immer "hier" ist. | Open Subtitles | مع الحظ ربما يُرسلون بضعة مروحيات او عربات مصفحة .من يستطيع النظر هنا من خلال تلك الأشجار الكثيفة |
Diesmal waren Helikopter dabei, um Himmels willen. | Open Subtitles | بحقك، لقد كانت هناك مروحيات حاضرة هذه المرة |
Ich will Helikopter in der Luft und ich will taktische Einheiten auf allen East Side-Brücken. | Open Subtitles | وأريد مروحيات في الهواء، وأريد القيادة الجوية على جميع الجسور الشرقية |
Die haben Panzer, Helikopter. - Und Gibbons. - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | لديهم مروحيات ، دبابات ولديهم غيوبنز |
Er säuselt was von Herz und Verstand, aber es geht nur um Helikopter und Marines. | Open Subtitles | انة يتحدث عن العقل والقلب لكن الموجود هو مروحيات وجنود ياللمسيح! |
Sir, wir haben gerade erfahren, dass zwei russische MI-26 Helikopter von einem Flugzeugträger im Kaspischen Meer gestartet sind. | Open Subtitles | "سيدي، وصلنا أنباء عن تحرّك مروحيات طراز "إم أي-26 "قبالة سواحل بحر "قزوين |
Das sind Helikopter mit vier Rotoren, die etwa einen Meter groß sind. und ein paar Kilos wiegen. Wir erweitern sie mit ein paar Sensoren und Prozessoren, | TED | هذه مروحيات بأربعة دوارات وهي تقريبا في حدود المتر أو قريبا من ذلك وتزن بضعة بوندات وحدثناها بإضافة اجهزة استشعار ومُعالجات ، |
In dieser Zeit intensiver Verwirrung gibt es nur ein Ziel, worüber sich alle Eltern einig sein können, egal, ob sie Tigermütter oder Hippiemütter, Helikopter oder Drohnen sind: Das Glück unserer Kinder steht an erster Stelle. | TED | في هذا العصر شديد الارتباك، هناك هدف واحد يتوافق عليه كل الآباء، وهو بغض النظر عن كونهم أمهات متنمرات أو أمهات هيبيات، مروحيات أو طائرات بدون طيار "سعادة أطفالنا أساسية" |
Noch keine Helikopter. | Open Subtitles | لا مروحيات لحد الآن |
Die schießen auf Kampfhubschrauber mit alten Enfields. | Open Subtitles | -حضرة النائب ... -يطلقون على مروحيات سوفياتية مسلحة |
Es gibt hier keine Hubschrauber, keine Alarmsignale. | Open Subtitles | لا يوجد مروحيات ،لا يوجد انذارات |
Die FAA verlangt keine Flugpläne oder Passagierlisten für Rettungshubschrauber. | Open Subtitles | و FAA لا يتطلب خطط الطيران أو الركاب يتجلى ل مروحيات الإخلاء الطبي . |