| Seine Kleine ist krank, und er kann den Arzt nicht bezahlen. | Open Subtitles | هرّته مريضة منذ فترة ليس لديهم المال لعلاجها. |
| - Scarlett, Melanie braucht Sie. - Ach, Melanie! Sie ist krank. | Open Subtitles | إنها مريضة بالفعل لم يكن مفروضاً أن تحمل أصلاً وربما تمر بوقت عصيب |
| Wir haben eine alte Dame im Auto. Sie ist krank und braucht dringend einen Arzt. | Open Subtitles | لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار |
| Sie ist eine Patientin von mir... und sie wird nicht durchkommen. | Open Subtitles | إنها مريضة لديّ ولا أعتقد أنها ستنجو. حالتها سيئة للغاية. |
| Zweitens soll es ihr sehr schlecht gehen. Bis zur Anhörung ist sie vielleicht schon tot. | Open Subtitles | ثانياً, لقد أخبروني أنها مريضة جداً قد لن تتمكن من الوصول إلى الجلسة حتى |
| Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ.. |
| Meine Mutter ist da oben. Sie ist krank und sie braucht mich. | Open Subtitles | ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها |
| Die Mama ist krank, aber sie sehnt sich nach ihrem kleinen Jungen. | Open Subtitles | اخبره ان ماما مريضة لكنها تشتاق إلى ولدها الصغير جدا |
| Maki lässt sich entschuldigen, aber ihre Mama ist krank geworden. | Open Subtitles | صديقتي تتأسف للغاية ولكن والدتها مريضة للغاية |
| Annas Tochter ist krank, der Arzt kam vorbei. | Open Subtitles | ـ ابنة آنا مريضة تماما كما تعرف لقد كان الدكتور هنا ليلة أمس |
| Sie sind übers Wochenende verreist und das Hausmädchen ist krank. | Open Subtitles | سيسافرون طوال نهاية الأسبوع والخادمة مريضة |
| Der Prozess kann nicht fortgesetzt werden. Die Angeklagte ist krank. | Open Subtitles | . هذه المحاكمة لا يمكنها الاستمرار . إن المتهمة مريضة |
| Mrs. Waverly ist krank geworden. | Open Subtitles | إنها مريضة لقد أيقظتها تشنجات شديدة الطبيب هنا الآن معها |
| eine Patientin von Pete hatte eine Frühgeburt, 25. Woche, einfach nur... so viele Probleme. | Open Subtitles | مريضة عند بيت انجبت مبكراً بأسبوعه الخامس والعشرين . ويعاني العديد من المشاكل |
| Aber sie ist eine Patientin. Sie darf ihre Kleider nicht tragen. | Open Subtitles | و لكنها مريضة ،لا يجب أن تسمح لها بارتداء ملابسها الخاصة |
| Ich weiß, es ist ein Risiko... aber sie soll nicht das Gefühl haben, sie sei eine Patientin. | Open Subtitles | أعرف أننى أقوم بمجازفة و لكن لفترة ،إننى لا أريدها أن تشعر أنها مريضة |
| Eines Morgens rief man mich an, es ging ihr schlecht und ich fuhr hin. | Open Subtitles | استدعوني في صباح الأحد وأخبروني أنها مريضة جداً. لذا ذهبتُ لرؤيتها. |
| Patient leidet an Ängsten, die mit Kindheitsängsten verknüpft sind. | Open Subtitles | مريضة تعاني من الوهم والهلوسة يعود إلى طفولتها |
| Ihr geht's nicht gut. | Open Subtitles | لقد كانت ماري مريضة جدا بالمدرسة وأعتقدت بأنها يجب أن تعود للمنزل |
| Nun, wenn du ein krankes Kind hast, Cricket, ist Geld nicht das Erste, woran du denkst. | Open Subtitles | حسنا.. عندما يكون لديك طفلة صغيرة مريضة ياكريكت.. المال لايكون أول شيئ في ذهنك وقتها |
| Auguste Deter die erste Patientin, bei der eine Krankheit diagnostiziert wurde, die wir heute Alzheimer nennen. | TED | و أوجستا ديتير كانت أول مريضة تشخص بما يطلق عليه الآن مرض الزهايمرز. |
| Naja, ich musste gerade einer Patientin, die ich mag sagen, dass ihr Krebs gestreut hat, aber ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | حسنا، توجب على ّتواً أن أخبر مريضة بأني أرغب في أن ينتشر ورمها لكني لا أود الحديث حيال ذلك |
| Vielleicht war sie die Mutter eines Patienten und beteiligt am Pillen-Ring. | Open Subtitles | ربما كانت أم مريضة وتشارك في بيع حبوب منع الحمل |
| Aber der Rest ist nur kranke Fantasie. | Open Subtitles | لكن للباقي إنها لاشيء, إنا فقط فانتازيا مريضة |
| Wenn Sie mit einer kranken Luftröhre erscheinen, dann möchten wir Zellen aus Ihrer Luftröhre. | TED | اذا اتيت بقصبة هوائية مريضة نأخذ الخلايا من قصبتك الهوائية |
| Ich hab dir erzählt, dass sie krank ist, aber da hast du nicht zugehört. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أخبرتك بكونها مريضة لكنك بالتأكيد لم تعر أي اهتمام لذلك |