Er ist in guter Stimmung, wenn die Stewardess "zollfrei" verkündet hat. | Open Subtitles | إنه في مزاج جيد بعد قالت المضيفة "غير خاضعة للضريبة". |
Wenn du in guter Stimmung bist, ist deine Temperatur leicht erhöht, das bewirkt eine helle Farbe. | Open Subtitles | إذا كنت في مزاج جيد فإن حرارتك ترتفع قليلا مسببة لونا ساطعا |
Wenn du einen Roman schreibst, hast du gute Laune. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
Darf ich keine gute Laune haben? | Open Subtitles | ماذا ، ألا يُمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟ |
Sie war wohl gut gelaunt. | Open Subtitles | لابد أنها كانت في مزاج جيد عندما دعتني بذلك. |
Hey, wer hat Lust auf ein kleines Humphrey-Duell? | Open Subtitles | لكن نحن على وشك ان نعرف ذلك من فيكم في مزاج جيد |
Ich bin in solch guter Laune,... dass ich doch tatsächlich dein spärliches Verständnis der englischen Sprache... als herzlich und charmant empfinde. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم |
Hör zu, Mann. Wir sind nicht in der Stimmung für so was. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك |
Nun, da ist jemand guter Stimmung. | Open Subtitles | هل قررت شراء ذلك المركب؟ حسنا، شخص ما في مزاج جيد |
Eigentlich ist Mai in letzter Zeit in erstaunlich guter Stimmung. | Open Subtitles | حيث أن ماي في مزاج جيد بشكل غريب مؤخراً |
Dabei war ich in so guter Stimmung. (TELEFON KLINGELT) Du nennst meinen Namen zuerst. | Open Subtitles | وكنت في مزاج جيد قولي اسمي اولا وحسب |
Und, ich bin mal ehrlich, du hast mich in verdammt guter Stimmung erwischt. Also. Hier ist es, wie es ablaufen wird. | Open Subtitles | لقد جئتني وأنا في مزاج جيد لذا هاك ما سيحدث... |
- Du bist aber in guter Stimmung für 6:30 Uhr morgens. | Open Subtitles | أنت في مزاج جيد ل 6: 30 في الصباح. |
Oh, du hast ein Gesicht wie ein Babypopo. Pups! Ich hasse es wenn du gute Laune hast. | Open Subtitles | لديك وجه كمؤخرة طفل أكره عندما تكونين في مزاج جيد, فهذا يجعلني أشعر بعدم الأمان |
Als ich heute Morgen aufwachte, hatte ich noch so gute Laune. | Open Subtitles | عندما أستيقظت هذا الصباح لقد كنت فى مزاج جيد |
Und dann gingen wir nach Hause und fickten uns das Hirn raus, was uns in gute Laune brachte. | Open Subtitles | عدنا الى البيت, ومارسنا الجنس حتى انفجرنا مما جعلنا في مزاج جيد |
Egal, was wir tun werden, gut gelaunt wird er nicht aufwachen. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الذى نفعله , أنا لا أعتقد انة هو سوف يتستيقظ فى مزاج جيد ؟ |
Chuck trifft sie wegen der Einigung, und er hofft, dass sie gut gelaunt ist, was der Fall sein wird, wenn wir in ihren Laden gehen und viele Kleider kaufen. | Open Subtitles | وهو يأمل ان تكون في مزاج جيد وستكون بمزاج جيد ان ذهبنا وانفقنا مالا كثيرا على الملابس انا سادفع, فكلتانا سنفوز |
Außerdem bin ich so gut gelaunt gerade, wer wird denn da so nachtragend sein, oder? | Open Subtitles | كما أننى في مزاج جيد لا فائدة من حمل الضغينة، صحيح؟ |
Warum nimmst du nicht diese Schlüssel für meine Wohnung,... und später,... nach der Arbeit, wenn du Lust hast,... kannst du sie benutzen, um dich selbst reinzulassen. | Open Subtitles | لماذا لا تبقي مفاتيح شقتي معك و بعد عودتك من العمل إذا كنت في مزاج جيد |
Nun ja, er ist guter Laune. Er ist gerade kurz davor zu heiraten. | Open Subtitles | حسناً، إنه في مزاج جيد إنه على وشك الزواج |
Ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | انا في غاية الجدية وست في مزاج جيد وسأبرحك ضرباً |