Du bist dafür verantwortlich, dass die Fracht ankommt. | Open Subtitles | ستكون مسؤولاً عن وصول البضاعة إلى وجهتها. |
Wollen Sie dafür verantwortlich sein? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟ |
Es gab eine Zeit, da wollte ich unbedingt das Sagen haben. | Open Subtitles | كان ثمة وقت كنت فيه مهووساً بأن أكون مسؤولاً |
Sie denken, dass Sie geistig nicht verantwortlich für dieses andere Verbrechen im Schnee sind. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك لست مسؤولاً عن تلك الجريمـة الأخرى في الثلج |
Der einzige Grund, warum ich dich gehen ließ, war, weil unsere Beziehung nicht funktioniert hätte solange ich die Leitung habe. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجعلكِ ترحلين هو أنّ علاقتنا لم تكن لتنجح لو كنت مسؤولاً |
Kaum zu glauben, dass ich verantwortungsvoll bin, aber wie sollen wir dein Geheimnis bewahren, wenn sie da draußen ist, und hohe Gebäude überspringt in einem Einzigen was auch immer. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن أكون مسؤولاً لكن كيف من المفترض لنا أن نحفظ اسرارك ... إن كانت هي في الخارج تقفز من العمارات لوحدها |
Und woher willst du wissen, dass er schuld an allem ist? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك متيقناً من كونه مسؤولاً عن كل شيء؟ |
Nur solange bis Sie wissen warum. Alles andere wäre unverantwortlich. | Open Subtitles | أجل، فقط إلى أن تعرفوا سبب التوقف أما بعد ذلك فسيكون ذلك تصرفاً لا مسؤولاً |
"Ein Kampfsportler muss die Verantwortung für sich selbst und die Folgen seiner Taten tragen." | Open Subtitles | على المقاتل أن يكون مسؤولاً عن نفسه وأن يقبل نتائج أفعاله |
Du kannst Dich dafür nicht verantwortlich machen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل نفسك مسؤولاً عن ذلك هذا غير عادل |
Aber wenn dem so ist, muss etwas oder jemand die Verantwortung übernehmen, muss die Lücke füllen und den Rest der schuld übernehmen, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن إن كانَ الأمرُ كذلك شيءٌ أو شخصٌ ما يجب أن يكون مسؤولاً يجب أن يتحمَّل الذَنب و اللَوم، صحيح؟ |
Falls er dafür verantwortlich war, war er sicher zu feige, es selbst zu tun. | Open Subtitles | لو كان هو مسؤولاً عنها, لقد كان جباناً للغاية ليقوم بالجريمة بنفسه |
Sie können nicht allein dafür verantwortlich gewesen sein. | Open Subtitles | لم يكن بوسعك أن تكون مسؤولاً عن ذلك لوحدك |
Du solltest auf der Erde das Sagen haben. | Open Subtitles | كان يجب عليه أن يعيش بحاوية قمامة يجب عليك أن تكون مسؤولاً كلياً عن الأرض |
Hätte ich das Sagen, würde ich Hetero-Ehen verbieten. | Open Subtitles | لو كنت مسؤولاً عن هذه البلد سوف احظر زواج من جنسين مختلفين |
Ich bin nicht verantwortlich für alles, was hier passiert. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن كل ما يجري هنا |
In weiteren 3 bin ich verantwortlich für die Tagesschicht. | Open Subtitles | وخلال 3 أخرى سأصبح مسؤولاً عن دوام النهار أيضاً |
Er wollte sowieso nicht wirklich die Leitung haben. | Open Subtitles | لم يكن يريد حقاً ان يكون مسؤولاً على اية حال |
Er war immer so verantwortungsvoll . | Open Subtitles | كان دائماً شخصاً مسؤولاً |
wer daran schuld wäre. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة .. سيدي .. فإنه لن يكون صعباً التخمين من كان مسؤولاً. |
Ist er nicht auf dieser Seite der Grenze für Fahndungen zuständig? | Open Subtitles | أليس مسؤولاً عن تطهير هذا الجانب من الحدود ؟ |