ويكيبيديا

    "مسارنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kurs
        
    • unser
        
    • entgleist
        
    Ladies und Gentlemen, unser Kurs ist klar: klein beigeben... ihnen die Stiefel lecken. Open Subtitles سيداتي سادتي، مسارنا جليّ. حانت لحظة الإذعان. والانحناء على أرجلنا الأربع والتملّق.
    - Etwas sendet stärker als unser Peilsignal... und zieht uns vom Kurs ab. Open Subtitles ما هذا ؟ شيئا ما يسحبنا عن منارة التوجيه يشدنا عن مسارنا
    Wir haben den Kurs gewechselt, weg von den Fluglinien, also sollte alles okay sein. Open Subtitles ‫غيرنا مسارنا بعيداً عن حاملة الطائرات ‫لذا، يجب أن نكون على ما يرام
    Es gibt Bedenken, dass Ihnen die Führung entgleist. Open Subtitles ثمّة مخاوف من كونك تقودنا بعيدًا عن مسارنا المعنيّ.
    Im ersten Monat zogen wir Kreise, kreuzten unseren eigenen Kurs, immer noch einmal. Open Subtitles بالنسبة للشهر الأول , أبحرنا فى دوائر نغير ونعيد تغيير مسارنا
    Er ist nicht verantwortlich für die Winde die uns vom Kurs abgetrieben haben. Open Subtitles انه غير مسئول عن الرياح الغريبه التى غيرت من مسارنا
    Ich rede mit dem Kapitän, damit er den Kurs ändert. Wir fahren heim. Open Subtitles سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت
    Wir driften nach Steuerbord. Komme vom Kurs ab. Open Subtitles انها تميل ناحية اليمين لا أستطيع الحفاظ على مسارنا
    Ändern wir den Kurs. Vielleicht sind wir morgen früh hier raus. Open Subtitles لنغير مسارنا ربما قد نخرج من هنا بحلول الصباح
    Ein Grad Abweichung und wir sind 600 Meilen vom Kurs. Open Subtitles درجة خاطئة واحدة سوف تنحرف بنا عن مسارنا 600 فرسخ
    Kurs bestätigt für Schleuderaustritt aus dem Sonnensystem. Open Subtitles أكدت مسارنا لخروجنا بإندفاع قوي من النظام الشمسي
    Wir werden nicht von diesem Planeten wegkommen‚ und erst recht nicht wieder auf unseren Kurs. Open Subtitles أعجز عن مغادرة هذا الكوكب دون إغفال مسارنا المحدد
    In den nächsten fünf Stunden brachte ich uns vom Kurs ab, nur um vorbeizuschauen. Open Subtitles وفي الساعات الأربع التالية, إبتعدنا عن مسارنا لنجول بالانحاء
    Diese Karten, mit denen ich unseren Kurs zur Erde erstellt habe... Open Subtitles هذه الخرائط التى أستخدمتها لتحديد مسارنا إلى الأرض
    Wir können unseren Kurs nicht ändern. Das Kind wird immer eine Bedrohung sein. Open Subtitles .لا يمكننا تغيير مسارنا .الطفلة ما زالت تشكل تهديدًا خطيرًا
    Dann bleiben wir einfach auf Kurs und kümmern uns um unseren Scheiß. Open Subtitles ما علينا سوى البقاء في مسارنا وإشغال عقولنا في التفكير
    Sind Sie sicher, dass es uns folgt? Es richtet seinen Kurs nach unserem aus. Open Subtitles حرّفت مسارنا وغيّرته مرارًا، فإذا بمسارهم يُصحح وفقًا لنا بكل مرّة.
    Ich kann nicht leugnen, dass unser Weg kompliziert war, aber am Ende macht Liebe alles einfach. Open Subtitles لايمكنني الأنكار بأن مسارنا سوية معقد لكن في النهايه ، الحب يجعل من كل شئ بسيط
    Wir sind entgleist. Open Subtitles لقد أنحرفنا عن مسارنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد