Es heißt, wir benutzen nur einen Bruchteil des Potenzials unseres Gehirns. Wenn wir wach sind. | Open Subtitles | يقولون أنّنا ما نستخدم سوى جزء ضئيل من الجهد الحقيقي لدماغنا، عندما نكون مستيقظين |
Für manche ist es schwer, bei einem Nachtflug wach zu bleiben. | Open Subtitles | من الصعب على بعض الناس البقاء مستيقظين في الرحلات الطويلة. |
Wir können sogar gewisse Stufen des REM-Schlafs erreichen, während wir wach sind. | Open Subtitles | نستطيع حتى نحرز احلاماً ونحن مستيقظين أكثر من ان نكون نائمين |
Wir verstehen nicht, was er uns antut, wenn wir nicht wach bleiben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين. |
Ihr könnt feiern, die ganze Nacht aufbleiben, mit euren Handys spielen. | Open Subtitles | يمكنكم أقامة الحفلات هنا، البقاء مستيقظين طوال الليل، اللعب بهواتفكم. |
Bleiben wir doch zusammen wach. | Open Subtitles | أسمع ، سنبقي مستيقظين طوال الليل إذا إضطررنا لذلك |
Wenn du hier schläfst, liegen wir beide die ganze Nacht wach, tun so, als ob wir schlafen, und fragen uns, warum's nichts war. | Open Subtitles | لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟ |
Ich wette, wir sind wach geblieben, weil wir außerhalb des Dorfes waren. | Open Subtitles | أراهن انا وانتِ بقينا مستيقظين لأننا خرجنا عن المدى |
Und wenn die Leute noch wach sind? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها |
Was wir, während wir wach im Bett liegen, noch mal durchlaufen ist der Schmerz, den wir verursacht haben.. | Open Subtitles | ما نظل مستيقظين ليلاً نعيده .هوالألمالذيسببناه. |
Können wir nicht. Wir müssen nur unbedingt wach bleiben. | Open Subtitles | لا نستطيع، يجب فقط أن نحرص أن نبقى مستيقظين |
Die sind vielleicht schon länger wach, als du denkst. | Open Subtitles | لعلّهم كانوا مستيقظين منذ مدّة طويلة أكثر ممّا تظن. |
Ich bin Cate Cassidy. Ryan und ich sind seit 5:00 Uhr wach. | Open Subtitles | أنا كايت كاسيدي ، أنا ورايان مستيقظين منذ الساعة الخامسة |
Nein, Mann! Wir müssen wach sein, wenn sie wach sind. | Open Subtitles | لا يارجل, لاتستطيع يجب أن نكون مستيقظين طالما هم مستيقظين |
Erwachsene waren noch wach, Mütter bereiteten die Betten vor. | Open Subtitles | البالغون لايزالون مستيقظين والأمهات يجهزن أسرة النوم |
Nun, solche Zahlen würden die meisten wach halten. | Open Subtitles | حسنا . هذا الكم من الأرقام سيبقي معظم الناس مستيقظين |
Was bedeutet, dass wir die ganze Nacht wach waren, weil sie Bunny nicht hatte. | Open Subtitles | مايعني أننا كنا مستيقظين طوال الليل لآن أرنب ليس معها |
Bis dahin gibt es nur eine Regel: "Ihr müsst wach bleiben". | Open Subtitles | لذلك الوقت , القانون الوحيد هو البقاء مستيقظين |
Hält sie wach beim Lernen. Vielleicht einer vom Lehrprozess. | Open Subtitles | يساعدهم على البقاء مستيقظين و الدراسة ربما يكون واحد من الأطفال من فريق المحاكمة الصورية |
Wenn wir heute Abend lange aufbleiben und Glück haben,... werden wir etwas sehen, an das du dich erinnern wirst. | Open Subtitles | إذا كنا مستيقظين الليلة ، و حالفنا الحظ سوف نرى شيئاً سوف تتذكره |
Okay, gut, solange wir aufbleiben, werde ich Kaffee machen. | Open Subtitles | حسنا , بما اننا سنظل مستيقظين ساصنع بعض القهوه |
Ich hoffe, unser wildes Liebespiel hat euch nicht die ganze Nacht wachgehalten. | Open Subtitles | لم تبقيكم مستيقظين طوال الليل. |