ويكيبيديا

    "مسرعاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu schnell
        
    • eilig
        
    • rannte
        
    • so schnell
        
    • kam
        
    • in Eile
        
    • gerannt kommst
        
    Trotzdem möchte ich lhren Führerschein und die Zulassung sehen. Sie sind auf der Brücke zu schnell gefahren. Open Subtitles علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر
    Er fuhr zu schnell in die Kurve. Es war seine Schuld. Open Subtitles هو من ارتكب خطأ بدخوله إلى الزاوية مسرعاً جداً هذا خطأه.
    - Jemand brach hier vor drei Tagen eilig auf. Open Subtitles شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟
    Ganz Amerika denkt, ich sei in das brennende Haus gerannt, um diesen Kartoffelsalat zu retten, aber eigentlich rannte ich rein, um dieses Fotoalbum zu retten. Open Subtitles اتعلمي , أمريكا تعتقد انني هرعت للمنزل المحترق مسرعاً لانقاذ سلطة البطاطا لكني في الحقيقة كنت اجري لانقذ هذا الألبوم
    Also bin ich in Panik geraten, rase nach Hause, renne ins Haus und reiße mir die Kleider so schnell wie ich kann vom Leib. Open Subtitles وقتها أُصبت بحالة ذعر أسرعت إلى البيت، دخلتُ مسرعاً إلى داخل البيت وبدأت أنزع ملابسي بأسرع ما يمكن وقفزت إلى الاستحمام
    Ihm träumte, dass ein dunkler Reiter über die verschneite Ebene kam. Open Subtitles حلم بأنّ فارس مقنع كان يقترب مسرعاً على سهل الثلج
    Er ist in Eile gewesen. Ich frag' mich, was einen Profi wohl so beunruhigt hat. Open Subtitles ، لقد رحل مسرعاً أتعجب ما الذي قد يرعب لص محترف هكذا
    Denkst du nicht sie sitzen da und... warten nur darauf bis du nach Hause gerannt kommst? Open Subtitles أتعتقد بأنهم ليسوا هناك جالسين ينتظرونك لتعود مسرعاً إلى المنزل؟
    Sag mir, wenn ich zu schnell bin. Open Subtitles أخبريني إذا كنت مسرعاً.
    War ich zu schnell, Officer? Open Subtitles هل كنت مسرعاً ، حضرة الضابط
    Ich bin weder zu schnell gefahren, noch war ich unter Drogeneinfluss. Open Subtitles لم أكن مسرعاً لم أكن ثملاً
    Ich bin schon viel zu schnell gefahren. Open Subtitles كنت مسرعاً طوال الطريق.
    Sieht aus, als hätte es jemand eilig gehabt. Open Subtitles مارك، يبدو أن أحدهم خرج مسرعاً
    Der hat's ja eilig für einen Sonntag. Open Subtitles يركض مسرعاً مع أنه يوم الأحد
    Er hatte es eilig wegzukommen. Open Subtitles لقد غادر مسرعاً
    In der Highschool war ich so schnell, ich rannte sogar meinen schlechten Noten davon. Open Subtitles تخرجت مسرعاً من الثانوية وحتّى قررت التفوق في دروسي الضعيفة
    Mylord hörte mich... und er rannte herbei. Open Subtitles ...سيدي سمع الصراخ و وجاء مسرعاً
    Tut mir leid. Ich konnte das Display nicht sehen, du warst so schnell... Open Subtitles آسف, لم أرَ الشاشة، فلقد كنت مسرعاً جداً
    Tut mir leid. Ich konnte das Display nicht sehen, du warst so schnell... Open Subtitles آسف, لم أرَ الشاشة، فلقد كنت مسرعاً جداً
    Justin kam bereits zu spät zur Schule und der Lehrer sagte: "Überraschungstest". TED إذ تأخر جستن على المدرسة و دخل الفصل مسرعاً ليسمع المدرس يقول أن هناك إمتحان مفاجىء
    Zuletzt wurden sie gesehen, als sie in Eile gen Süden galoppierten. Open Subtitles أخر مرة تم رؤيته كان يتجه مسرعاً نحو الجنوب.
    Denkst du nicht sie sitzen da und... warten nur darauf bis du nach Hause gerannt kommst? Open Subtitles أتعتقد بأنهم ليسوا إلا جالسين هنالك ينتظرونك لتعود مسرعاً إلى المنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد