Das ganze Theatralische tut mir leid, aber... ich wußte nicht, wie viele von euch da sein würden oder ob ihr bewaffnet seid. | Open Subtitles | آسف بخصوص كلّ ذلك التمثيل المسرحيّ، ولكنّي... لم أكن أعلم كم شخصاً منكم سيأتي وإذا ما كنتم مسلّحين تحتّم عليّ... |
Zwei 12 Uhr Wechselungen. Fünf Männer voll ausgerüstet und bewaffnet. | Open Subtitles | ورديّتان كلّ 12 ساعة، أربعة رجال مسلّحين بالكامل |
Sieht so aus, dass ein einzelner Täter vorgefahren und sich auf vier Männer gestürzt hat, zwei davon bewaffnet. | Open Subtitles | يبدو أنّه مجرم واحد يقتل أربعة أشخاص، إثنان منهما كانا مسلّحين. |
bewaffnete Räuber haben dich angegriffen. Das müsste schlechte Erinnerungen hervorgerufen haben. | Open Subtitles | حتمًا هجوم رجال مسلّحين عليك أعاد إليك بضع ذكريات سيّئة. |
In der Meute, Herr, sahen wir bewaffnete Priester... die die Meute mit Schreien und Rufen anfachten. | Open Subtitles | بين الغوغاء رأينا كهنة مسلّحين يحثون هؤلاء الأشرار |
Sobald sie in Stellung sind, haben wir ein Gefühl dafür, ob sie bewaffnet sind. | Open Subtitles | حالما يُثبّتون في مواقعهم سنعرفُ إن كانوا مسلّحين أم لا |
Sie sind bewaffnet und gelten als sehr gefährlich. | Open Subtitles | ويعدّا مسلّحين وفي غاية الخطورة |
Sie sammelten sich auf dem Kamm über uns, schwer bewaffnet... | Open Subtitles | لقد تجمّعوا على قمة تلك التلة فوقنا، مسلّحين بشدّة... |
Sie sind bewaffnet. Tötet sie. | Open Subtitles | وهم مسلّحين وأريدك القضاء عليهما. |
Ihr wart in Unterzahl und sie waren bewaffnet. | Open Subtitles | كانوا أكثر منكم عددًا، وكانوا مسلّحين |
So lange wir ihre Beteiligung nicht ausschließen, sollten Burchell und Fog als bewaffnet und gefährlich betrachtet werden. | Open Subtitles | وحتّى نستبعد علاقتهما بالأمر، يجب اعتبار (بورتشيل) و(فوغ) مسلّحين وخطيرين |
Das schaffen wir nie. Ivo hat die ganze Zeit immer acht Wachen auf Deck, alle bewaffnet. | Open Subtitles | لن ننجح في ذلك، (أيفو) لديه 8 حرّاس مسلّحين يحرسون المتن طيلة الوقت. |
Die Culebras waren bis an die Zähne bewaffnet, aber der Mörder, dieser Psycho Massenmörder-Kerl, hat nie einen Schuss abgefeuert. | Open Subtitles | عصابة (كوليبرا) كانو مسلّحين بأعلى درجة ممكنة لكن القاتل، سفّاح المذبحة المختل، لم يطلق رصاصة واحدة. |
Wir werden Ihnen einen Raum absperren. Außer mir werden dort noch 3 bewaffnete Wachen sein, wenn Sie gebären. | Open Subtitles | سنطوّق غرفة، وسيكون هنالك ثلاثة حرّاس مسلّحين معي عندما تلدين |
Ich weiß nur, dass ein Streifenwagen schwer bewaffnete Täter gesehen hat. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفهُ أن دورية أتت بها رجال مسلّحين. |
Ich will zehn bewaffnete am Stargate. | Open Subtitles | أريد 10 رجال مسلّحين عند البوابة |
Sie waren bewaffnete Männer, auf der Jagd nach uns. | Open Subtitles | بل كانوا مسلّحين يطاردوننا |