Du erinnerst dich nicht, aber wir hatten einen großen Streit deswegen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه |
Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. | Open Subtitles | لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين. |
Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. | Open Subtitles | لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين. |
Ich warne dich, das wird ein Kampf. Ich tu, was ich kann. | Open Subtitles | فقط أحذرك انها ستكون مشاجرة سأفعل ما استطيع |
Diese Kleidung und diese Schuhe und... du hast dich geprügelt und du stinkst. | Open Subtitles | هذه الملابس والأحذية و... دخلت في مشاجرة ورائحتك سيئة |
Sie streiten um Karten oder Whisky, aber teilen den letzten Tropfen. | Open Subtitles | مشاجرة على بطاقات أو ويسكي رديء لكنهم يشتركون لآخر قطرة في المقاصف |
Es hatte einen Streit um den Preis eines mexikanischen Sattels gegeben. | Open Subtitles | كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي |
In zehn Jahren hatten wir nur einen Streit, wegen einer Bagatelle. | Open Subtitles | فيخلال10 سنواتمعا مرت بنا مشاجرة واحدة فقط علىشيءغبي |
Anscheinend hatte Peggy aus der Entwurfabteilung... gestern einen kleinen Streit mit jemandem namens Susie. | Open Subtitles | كما يبدو فإن بيغي من قسم التصميم خاضت مشاجرة بسيطة بالأمس مع امرأة اسمها سوزي. |
Vater und Sohn hatten einen Streit. | Open Subtitles | حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن |
Nachdem du weggefahren bist, hatten meine Schwestern und ich einen furchtbaren Streit. | Open Subtitles | بعد أن أوصلتني للمنزل... حدثت مشاجرة هائلة بيني أنا و أخواتي... |
Wenn man fragt, was los ist, fängt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr, weil das sonst keiner will. | Open Subtitles | تسألها ما الخطب تفتعل مشاجرة لماذا تظن أنك تعمل معها؟ |
- Wir hatten neulich einen Streit.. - Klingt toll. Also... | Open Subtitles | كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا |
Diese drei Typen sagten, dass sie so etwas wie einen Kampf dort hinten sahen. | Open Subtitles | هؤلاء الشبان الثلاثة رأوا ما يمكن أن يكون مشاجرة تجري هنا |
Netter Kampf in der Cafeteria. Ich konnte das Testosteron riechen. | Open Subtitles | مشاجرة جميلة بالكفتريا لقد استطعت ان اشتم هرمون الذكورة يفوح بالمكان |
Und sie sagen, Sie hätten einen Kampf mit ihm an diesem Morgen. | Open Subtitles | وقالوا بأنّه كان لديّك مشاجرة معه هذا الصباح |
Ich hab mich nur geprügelt. | Open Subtitles | دخلت في مشاجرة هذا كل شيء |
Mal sehen. Du hast dich mit Ned Stark geprügelt und die Hauptstadt verlassen. | Open Subtitles | لنرى، لقد بدأت مشاجرة في الشوارع مع (نيد ستارك) |
Sie haben Glück, dass Sie nicht tot sind, nach dem streiten, Kämpfen und vom Pferd fallen. | Open Subtitles | أنت بخير بأنك لست ميتًا مشاجرة وقتال وإلقاء نفسك من فوق الحصان |
"Eine Revue wurde durch eine Prügelei zweier ehemaliger Champions gestört." | Open Subtitles | حينما حدثت مشاجرة في مسرح تزلج للاطفال |
(Menge) Schlagt euch! | Open Subtitles | مشاجرة. مشاجرة. |
Bei dir wird ein Missverständnis immer gleich zu einer Schlägerei. | Open Subtitles | عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما. |