"مشاجرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Streit
        
    • Kampf
        
    • geprügelt
        
    • streiten
        
    • Prügelei
        
    • Schlagt euch
        
    • einer Schlägerei
        
    • hatten
        
    Du erinnerst dich nicht, aber wir hatten einen großen Streit deswegen. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه
    Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    Ich warne dich, das wird ein Kampf. Ich tu, was ich kann. Open Subtitles فقط أحذرك انها ستكون مشاجرة سأفعل ما استطيع
    Diese Kleidung und diese Schuhe und... du hast dich geprügelt und du stinkst. Open Subtitles هذه الملابس والأحذية و... دخلت في مشاجرة ورائحتك سيئة
    Sie streiten um Karten oder Whisky, aber teilen den letzten Tropfen. Open Subtitles مشاجرة على بطاقات أو ويسكي رديء لكنهم يشتركون لآخر قطرة في المقاصف
    Es hatte einen Streit um den Preis eines mexikanischen Sattels gegeben. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي
    In zehn Jahren hatten wir nur einen Streit, wegen einer Bagatelle. Open Subtitles فيخلال10 سنواتمعا مرت بنا مشاجرة واحدة فقط علىشيءغبي
    Anscheinend hatte Peggy aus der Entwurfabteilung... gestern einen kleinen Streit mit jemandem namens Susie. Open Subtitles كما يبدو فإن بيغي من قسم التصميم خاضت مشاجرة بسيطة بالأمس مع امرأة اسمها سوزي.
    Vater und Sohn hatten einen Streit. Open Subtitles حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن
    Nachdem du weggefahren bist, hatten meine Schwestern und ich einen furchtbaren Streit. Open Subtitles بعد أن أوصلتني للمنزل... حدثت مشاجرة هائلة بيني أنا و أخواتي...
    Wenn man fragt, was los ist, fängt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr, weil das sonst keiner will. Open Subtitles تسألها ما الخطب تفتعل مشاجرة لماذا تظن أنك تعمل معها؟
    - Wir hatten neulich einen Streit.. - Klingt toll. Also... Open Subtitles كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا
    Diese drei Typen sagten, dass sie so etwas wie einen Kampf dort hinten sahen. Open Subtitles هؤلاء الشبان الثلاثة رأوا ما يمكن أن يكون مشاجرة تجري هنا
    Netter Kampf in der Cafeteria. Ich konnte das Testosteron riechen. Open Subtitles مشاجرة جميلة بالكفتريا لقد استطعت ان اشتم هرمون الذكورة يفوح بالمكان
    Und sie sagen, Sie hätten einen Kampf mit ihm an diesem Morgen. Open Subtitles وقالوا بأنّه كان لديّك مشاجرة معه هذا الصباح
    Ich hab mich nur geprügelt. Open Subtitles دخلت في مشاجرة هذا كل شيء
    Mal sehen. Du hast dich mit Ned Stark geprügelt und die Hauptstadt verlassen. Open Subtitles لنرى، لقد بدأت مشاجرة في الشوارع مع (نيد ستارك)
    Sie haben Glück, dass Sie nicht tot sind, nach dem streiten, Kämpfen und vom Pferd fallen. Open Subtitles أنت بخير بأنك لست ميتًا مشاجرة وقتال وإلقاء نفسك من فوق الحصان
    "Eine Revue wurde durch eine Prügelei zweier ehemaliger Champions gestört." Open Subtitles حينما حدثت مشاجرة في مسرح تزلج للاطفال
    (Menge) Schlagt euch! Open Subtitles مشاجرة‍. مشاجرة.
    Bei dir wird ein Missverständnis immer gleich zu einer Schlägerei. Open Subtitles عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus