ويكيبيديا

    "مشتبهاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verdächtiger
        
    • Verdächtigen
        
    • Verdächtige
        
    • verdächtigt
        
    Reden Sie mit Inspektor Callahan. Ich bin kein Verdächtiger. Open Subtitles كلموا المحقق كالاهان سيخبركم بأنني لست مشتبهاً به
    Du bist nicht länger ein Verdächtiger in Präsident Palmers Mord, aber solange du hier bist, brauchst du das hier. Open Subtitles لم تعد مشتبهاً به فى قضية إغتيال الرئيس بالمر و لكن ببقائك هنا ستحتاج لهذا
    Nach meinem Verhör freunden Sie sich mit jemandem an, der Verdächtiger ist als Sie. Open Subtitles وتقيمين صداقة مع شخص مشتبهاً به أكثر منك
    Er hat einen Verdächtigen, in diesem Fall, an dem wir arbeiten. Open Subtitles لقد وجدت مشتبهاً به في هذه القضية التي نعمل عليها
    Einer meiner Angestellten sah in den Nachrichten, dass Sie einen Verdächtigen verhaftet haben. Open Subtitles احد موظفي قال بانه شاهد في في الاخبار، خبر اعتقالكم مشتبهاً به
    Sie ist die Verdächtige in einigen Diebstählen und Raubüberfällen. Open Subtitles لقد كانت مشتبهاً به في بعض عمليات السطو والسرقة
    Ihre Trauer glich mehr einem schlechten Kater als einer Tragödie, aber sie ist keine Verdächtige. Open Subtitles فاجعتها بدت مثل صداع كحول سيئ من المأساة، ولكنها ليست مشتبهاً بها
    Wenn ich nicht verdächtigt werde, muss ich nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles رباه ! أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟
    Jeder, der einen Groll gegen Sie hegt, ist jetzt ein potenzieller Verdächtiger, klar? Open Subtitles -إن أياً ممن يحمل ضغينة نحوكما يعد مشتبهاً محتملاً به الآن، مفهوم؟
    Sie verstehen, dass Sie kein Verdächtiger mehr sind und wir wirklich Ihre Hilfe brauchen könnten? Open Subtitles أنت تعي أنك لم تعد مشتبهاً به وأننا قد نستفيد من مساعدتك؟
    Er war ein Verdächtiger und sie haben ihn einen Lügendetektortest machen lassen, den er bestanden hat, aber irgendetwas... Open Subtitles وكان مشتبهاً به وجعلوه يخوض إختبار لكشف الكذب, ولكنه تجاوزه
    Mangels Verdächtiger verfolgen wir die Rechte Hand... ..und ihren Anführer Denny Markham. Open Subtitles ماذا لو أن "برايفيت باركهولدر" يخبر الحقيقة وهو بريئ؟ حتى نجد مشتبهاً آخر, المخابرات الفيدرالية سوف تطارد اليد اليمنى..
    - Er hat Recht, um Gottes Willen! - Ich könnte auch ein Verdächtiger sein. Open Subtitles هو محق، قد أكون مشتبهاً به أيضا
    Warum zum Himmel kommt er überhaupt als Verdächtiger in Frage? Open Subtitles ما سبب اعتباره مشتبهاً من أصله؟
    Aber jemanden fälschlicherweise zu Verdächtigen, ist nicht zum Lachen, sondern verstößt gegen Bürgerrechte. TED لكن عدم تحديد مجرماً مشتبهاً به ليس أمراً مضحكاً، ولا انتهاكاً للحريات المدنية.
    Ich bin Polizeibeamter. Ich verfolge einen Verdächtigen. Open Subtitles أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو
    Würden Sie nicht sagen, dass Sie selbst einen guten Verdächtigen abgeben würden? Open Subtitles ألم تقل أنك يمكن أن تكون شخصياً مشتبهاً جيداً؟
    Die Polizei hat den Namen des Opfers noch nicht veröffentlicht, aber unsere Quellen haben uns erzählt, dass die Ermittler einen 15 Jahre alten Verdächtigen in Gewahrsam haben. Open Subtitles لم تصرّح الشرطة باسم الضحيّة بعد و لكن مصادرنا تنبئنا بأن المحقّقين يحتجزون مشتبهاً به في الـ15 من عمره رهن الاعتقال
    Weil ich auf dieser Liste um die 50 mögliche Verdächtige habe, und um ehrlich zu sein, ich könnte etwas Hilfe gebrauchen, diese etwas einzugrenzen. Open Subtitles لأن لدي اكثر من 50 مشتبهاً به في تلك القائمة ولأكون صريحاً .. أنا أحتاج لبعض المساعدة في تقليص العدد
    Die wollen wissen, warum Sie den Papierkorb zertreten haben, eine Verdächtige ohne Beweise verhaftet haben und eine Filmfirma uns verklagt. Open Subtitles أحدها حول لماذا أنكسرت سلة النفايات، والأخرى لِماذا اعتقلت مشتبهاً بهِ دون أدلة، لِماذا شركة الفيلم قدمت دعوى ضدنا
    Sie muss sich gedacht haben, dass sie dabei ist, eine Verdächtige zu werden. Open Subtitles لابد أنّها تصورت أنّها ستكون مشتبهاً بها في نهاية المطاف.
    Er wird verdächtigt, den Diebstahl geplant zu haben. Open Subtitles لقد كان مشتبهاً به لقيادة عملية السطو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد