Reden Sie mit Inspektor Callahan. Ich bin kein Verdächtiger. | Open Subtitles | كلموا المحقق كالاهان سيخبركم بأنني لست مشتبهاً به |
Du bist nicht länger ein Verdächtiger in Präsident Palmers Mord, aber solange du hier bist, brauchst du das hier. | Open Subtitles | لم تعد مشتبهاً به فى قضية إغتيال الرئيس بالمر و لكن ببقائك هنا ستحتاج لهذا |
Nach meinem Verhör freunden Sie sich mit jemandem an, der Verdächtiger ist als Sie. | Open Subtitles | وتقيمين صداقة مع شخص مشتبهاً به أكثر منك |
Er hat einen Verdächtigen, in diesem Fall, an dem wir arbeiten. | Open Subtitles | لقد وجدت مشتبهاً به في هذه القضية التي نعمل عليها |
Einer meiner Angestellten sah in den Nachrichten, dass Sie einen Verdächtigen verhaftet haben. | Open Subtitles | احد موظفي قال بانه شاهد في في الاخبار، خبر اعتقالكم مشتبهاً به |
Sie ist die Verdächtige in einigen Diebstählen und Raubüberfällen. | Open Subtitles | لقد كانت مشتبهاً به في بعض عمليات السطو والسرقة |
Ihre Trauer glich mehr einem schlechten Kater als einer Tragödie, aber sie ist keine Verdächtige. | Open Subtitles | فاجعتها بدت مثل صداع كحول سيئ من المأساة، ولكنها ليست مشتبهاً بها |
Wenn ich nicht verdächtigt werde, muss ich nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | رباه ! أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟ |
Jeder, der einen Groll gegen Sie hegt, ist jetzt ein potenzieller Verdächtiger, klar? | Open Subtitles | -إن أياً ممن يحمل ضغينة نحوكما يعد مشتبهاً محتملاً به الآن، مفهوم؟ |
Sie verstehen, dass Sie kein Verdächtiger mehr sind und wir wirklich Ihre Hilfe brauchen könnten? | Open Subtitles | أنت تعي أنك لم تعد مشتبهاً به وأننا قد نستفيد من مساعدتك؟ |
Er war ein Verdächtiger und sie haben ihn einen Lügendetektortest machen lassen, den er bestanden hat, aber irgendetwas... | Open Subtitles | وكان مشتبهاً به وجعلوه يخوض إختبار لكشف الكذب, ولكنه تجاوزه |
Mangels Verdächtiger verfolgen wir die Rechte Hand... ..und ihren Anführer Denny Markham. | Open Subtitles | ماذا لو أن "برايفيت باركهولدر" يخبر الحقيقة وهو بريئ؟ حتى نجد مشتبهاً آخر, المخابرات الفيدرالية سوف تطارد اليد اليمنى.. |
- Er hat Recht, um Gottes Willen! - Ich könnte auch ein Verdächtiger sein. | Open Subtitles | هو محق، قد أكون مشتبهاً به أيضا |
Warum zum Himmel kommt er überhaupt als Verdächtiger in Frage? | Open Subtitles | ما سبب اعتباره مشتبهاً من أصله؟ |
Aber jemanden fälschlicherweise zu Verdächtigen, ist nicht zum Lachen, sondern verstößt gegen Bürgerrechte. | TED | لكن عدم تحديد مجرماً مشتبهاً به ليس أمراً مضحكاً، ولا انتهاكاً للحريات المدنية. |
Ich bin Polizeibeamter. Ich verfolge einen Verdächtigen. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو |
Würden Sie nicht sagen, dass Sie selbst einen guten Verdächtigen abgeben würden? | Open Subtitles | ألم تقل أنك يمكن أن تكون شخصياً مشتبهاً جيداً؟ |
Die Polizei hat den Namen des Opfers noch nicht veröffentlicht, aber unsere Quellen haben uns erzählt, dass die Ermittler einen 15 Jahre alten Verdächtigen in Gewahrsam haben. | Open Subtitles | لم تصرّح الشرطة باسم الضحيّة بعد و لكن مصادرنا تنبئنا بأن المحقّقين يحتجزون مشتبهاً به في الـ15 من عمره رهن الاعتقال |
Weil ich auf dieser Liste um die 50 mögliche Verdächtige habe, und um ehrlich zu sein, ich könnte etwas Hilfe gebrauchen, diese etwas einzugrenzen. | Open Subtitles | لأن لدي اكثر من 50 مشتبهاً به في تلك القائمة ولأكون صريحاً .. أنا أحتاج لبعض المساعدة في تقليص العدد |
Die wollen wissen, warum Sie den Papierkorb zertreten haben, eine Verdächtige ohne Beweise verhaftet haben und eine Filmfirma uns verklagt. | Open Subtitles | أحدها حول لماذا أنكسرت سلة النفايات، والأخرى لِماذا اعتقلت مشتبهاً بهِ دون أدلة، لِماذا شركة الفيلم قدمت دعوى ضدنا |
Sie muss sich gedacht haben, dass sie dabei ist, eine Verdächtige zu werden. | Open Subtitles | لابد أنّها تصورت أنّها ستكون مشتبهاً بها في نهاية المطاف. |
Er wird verdächtigt, den Diebstahl geplant zu haben. | Open Subtitles | لقد كان مشتبهاً به لقيادة عملية السطو |