interessant, oder was denkt ihr, Leute, dass die NSA hier ist? | Open Subtitles | رفاق يا هذا، تعتقدون الا مشوق. موضوع انه هنا الناسا |
- Oh, interessant. Es ist nur, dass die durchschnittliche Person, eine längere Zeit benötigt, um... | Open Subtitles | اوه , مشوق , الأمر فقط أن الشخص العادي يحتاج وقتا أطول كي يقول |
Es ist immer interessant, das Strategiebuch des gegnerischen Teams zu lesen. | Open Subtitles | دائما ً ما يكون مشوق القراءة من كتاب الفريق الأخر |
Hier ist also eine wirklich interessante Dynamik am Werk. | TED | فهذا أصبح مشوقا جدا هنا، حقا، تفاعل مشوق حادث. |
Sie sind ein Interessantes Projekt, und ich beobachte Ihre Fortschritte mit großer Freude. | Open Subtitles | أنتِ مشروع مشوق, وأنا أتمتع بمشاهدة تقدمك. |
Ich habe vergessen, wie spannend der erste Schultag sein kann ... eine neue Garderobe, eine reine Weste. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هو مشوق اليوم الأول من المدرسة ملابس جديدة للخريف , لائحة جديدة |
Das ist ja interessant, denn jeder weiß ja, dass... da es kein Jahr 0 gab... das Millennium erst im Jahr 2001 beginnt... womit deine Party ein Jahr zu spät stattfindet... was ziemlich dämlich ist. | Open Subtitles | هذا مشوق لأنه وكما يعلم الجميع بما أنه لا يوجد عام صفري فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001. |
interessant, interessant, jeder außer mir hat lästige Gewohnheiten. | Open Subtitles | مشوق ، مشوق كل شخص لديه عادات مزعجة إلا أنا |
Scheiße, zu interessant gibt es gar nicht, nur zu öde | Open Subtitles | لا يوجد شئ إسمه مشوق زياده عن اللزوم فقط يبدو مملاً |
interessant ist, dass die Chinesen die Spur schmaler gemacht haben als die Russen. | Open Subtitles | تعلمين أن ذلك مشوق عزيزتي لا يريد الصينيون أن ينتهكهم الروس لذلك جعلوا ممراتهم ضيقة |
interessant, dass du und dein Vater so begeistert vom 43. Grand Prix wart. | Open Subtitles | شيء مشوق أنك وأبيك قد تأثرتما بجائزة 43. |
Es ist interessant. | Open Subtitles | هذا مشوق لكنه غير متعلق بالأمر على ما أخشى |
Wow, deine Arbeit zu neuronalen Netzwerken bei Quallen klingt so interessant. | Open Subtitles | مذهل , أنتِ تعملين فى شبكات قناديل البحر يبدو هذا مشوق |
Es ist eigentlich ziemlich interessant, weil Fillory beides ist, der Name des Landes | Open Subtitles | من مملكة مجاورة هذا فى الواقع مشوق جداً لأن فيلورى تسمى أرض الماس |
Die Reaktionen auf der Straße waren also ziemlich interessant. | TED | لذلك هذا التوجه في الشارع كان حقا مشوق |
Wisst ihr, was interessant ist? | Open Subtitles | إنه لأمر مشوق لو إنكم تعاونتم معا |
Ich dachte, es wär interessant. Ich hab es nur noch nicht ganz verstanden. | Open Subtitles | اعتقد انه مشوق لكنى لم أفهمه تماماً |
Das ist interessant. Leonard ist allergisch auf Mais. | Open Subtitles | هذا مشوق ليونارد لا يمكنه قضم الذرة |
Bitte folgen Sie mir hier herüber, denn hier haben wir interessante Sachen. | Open Subtitles | الاَن إتبعوني من هذا الطريق لأن الأمر سيكون مشوق لكـم |
Er scheint die beste Wahl zu sein, etwas Interessantes über unseren mysteriösen Mann zu erfahren, nicht wahr? | Open Subtitles | يبدو خياراً أفضل لتذكر شيء مشوق عن رجلنا الغامض، ألا تعتقدين ذلك؟ |
- spannend. Um wen geht es? | Open Subtitles | هذا مشوق جدا عن من نتحدث؟ |
Die Rückseite einer Müslipackung ist interessanter als das Mädchen. | Open Subtitles | الجزء الخلفي من الكورن فليكس مشوق اكثر من تلك الفتاة |
Aufregend, dieses Leben auf der Straße. | Open Subtitles | الأمر مشوق للحصول على حياة مثل ذلك على الطريق |