Ich bestehe darauf. Öffnen Sie die Tür und überzeugen sich selbst. | Open Subtitles | في الخقيقة انا مصرة أن تدخلي و ترين بنفسك |
Ich bestehe darauf, dass Sie heute Abend hier bleiben. | Open Subtitles | انا مصرة ان تقضى الليلة معنا هنا |
Lizzy! Ich bestehe darauf, dass du ihn heiratest! | Open Subtitles | ليزى انا مصرة على ان تتزوجى سيد كولينز |
Falls Sie darauf bestehen, werde ich den Zahlmeister rufen müssen. | Open Subtitles | لا بد لي حسنا ، اذا كنت مصرة فسوف ارن ضابط المحاسبة. |
Wenn Sie dann noch darauf bestehen zu laufen, bitte. | Open Subtitles | ثم أعود لإرشادك, وإذا كنت لا تزالين مصرة على المشي فإفعلي |
Katie besteht darauf. | Open Subtitles | "كاتي" مصرة , لا أريد الضغط عليك لكن إذا لم تأتي... |
Geburtstag. Die meisten dieser Tode sind vermeidbar, und das macht mich nicht nur traurig, es macht mich wütend und entschlossen etwas zu unternehmen. | TED | معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، وهذا لا يجعلني حزينة فقط، أنه يجعلني غاضبة، ويجعلني مصرة. |
Ich bestehe darauf. Sonst gehe ich zur Polizei. | Open Subtitles | أنا مصرة وإلا سأتصل الشرطة |
- Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنا مصرة على هذا. |
Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | -لا لا أنا مصرة |
- Ich bestehe darauf, dass Sie mitkommen. Wirklich. | Open Subtitles | -أنا مصرة أن تأتي معنا |
- Lade ihn ein, ich bestehe darauf. | Open Subtitles | -حسناً، ادعيه، أنا مصرة |
Nein, Ma'am. - Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | لا سـيدتي- أنا مصرة - |
Ich bestehe darauf, wirklich. | Open Subtitles | أنا مصرة جداً |
Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنا مصرة. |
Ich werde nur darauf bestehen, dass ich in einigen meiner inoffiziellen Funktionen weitermache. | Open Subtitles | سأكون مصرة فقط على الاستمرار في مساحيات بسيطة غير رسمية ومحددة |
- Wenn Sie darauf bestehen. | Open Subtitles | حسناْ , لو كنتى مصرة , مع السلامة |
Das IOA besteht darauf, dass die Erde... und insbesondere das SGC, nichts gegen Arkad unternimmt. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" مصرة على أن [الارض, و بالخصوص قيادة [بوابة النجوم (لاتقوم بأي إجراء ضد (آركاد |
Nein. Es ist nur, sie besteht darauf, Dr. Brooks zu sehen. | Open Subtitles | كلا، الأمر فقط، أنها مصرة للغاية على رؤية د(بروكس). |
Sie war absolut entschlossen, bereit zu sein, bereit für die Kameras, die sie nie filmen würden. | Open Subtitles | كانت بكل تأكيد مصرة علىأنتكونجاهزةلـ... جاهزة من أجل أجهزة الكاميرا التي لن يتم تشغيلها أبدا. |