ويكيبيديا

    "مصرح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • darf
        
    • dürfen
        
    • autorisiert
        
    • genehmigt
        
    • Erlaubnis
        
    • Genehmigung
        
    • genehmigten
        
    • autorisierte
        
    • Unbefugte
        
    • autorisierter
        
    Lässt er die Anklage fallen und ich darf die Stadt verlassen? Open Subtitles هل هو سوف يسقط التهم؟ هل أنا مصرح لأغادرى البلاد؟
    Eine 00-Nummer bedeutet, dass sie töten dürfen, nicht, dass Sie getötet werden. Open Subtitles ال 00 تعنى أنك مصرح لك بالقتل ، و ليس العكس
    Das sind Ausbilder, die vom Kongress autorisiert wurden. - Kein weiterer Kommentar. Open Subtitles انهم مدربون مصرح رسميا بوجودهم هنا من قبل الكونجرس, لا مزيد من التصريحات
    "Ausgenommen alle laufenden Aktivitäten, die nicht genehmigt sind." Open Subtitles غير مصرح الآن لك معرفة الانشطة الغير مسموحه بواسطة هذا المكتب
    Sie geben zu, dass es vielleicht ohne Erlaubnis benutzt wurde. Open Subtitles كل ذلك يشير أن هناك بعض الإستعمال الغير مصرح
    Ein Bootsmann rief seine Frau einige Male ohne Genehmigung an. Open Subtitles قام واحد من الضباط بعدة اتصالات غير مصرح بها مع زوجته
    Ich war auch beteiligt an der nicht genehmigten Überwachung. Open Subtitles أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها
    Nicht autorisierte Personen dürfen sich nach 21:00 Uhr nicht draußen aufhalten. Open Subtitles أي شخص غير مصرح له خارجاً بعد الساعة التاسعة مساء
    Nur ihr Arzt darf die sehen. Open Subtitles فقط طبيبها المسـؤول مصرح له برؤية الملفات
    Keiner darf etwas Unbekanntes anfassen, ehe es freigegeben ist. Open Subtitles غير مصرح لأحد بلمس شئ غير مألوف ما لم يتم التحقق منه أولا
    Ich bin nicht autorisiert, mit Ihnen zu reden, außer Ihnen zu sagen, dass ich das nicht darf. Open Subtitles غير مصرح لى ان اتصل بك الا لاقول لك اني لا استطيع التواصل معك
    Waffen der Klassen vier und niedriger dürfen während der Säuberung eingesetzt werden. Open Subtitles أسلحة من الدرجة الرابعة فيما أقل مصرح بها أثناء التطهير
    Echo-Team, Sie dürfen Ihre Waffen nach eigenem Ermessen einsetzen. Open Subtitles فريق ايكو مصرح لكم بالاشتباك المسلح الحر
    Dieser Roboter... war nicht für die Oberflächenebene autorisiert. Open Subtitles وذلك الآلي لم يكن مصرح له بالخروج لمستوى السطح، المفروض يبقى تحت الارض
    Ab sofort ist keine Aktion autorisiert. Das heißt, wer aussteigen will, muss sich jetzt melden. Open Subtitles بدءاً من الآن، ستكون عملياتنا غير مصرح بها، فإن أردتم الأنسحاب
    Sein Angriff auf Ihr Einkaufszentrum war weder genehmigt noch gerechtfertigt. Open Subtitles لقد كان هجومه على السوق التجاري غير مصرح به من قبلنا
    Ich kann dich mit einem Ausweis als Renners Anwalt ausstatten, der die Erlaubnis hat, auf das Schließfach zuzugreifen. Open Subtitles علينا الوصول للمصرف " إيريك " يمكنني ترتيب لك هوية كمحامي لدى " رانير " مصرح له بالوصول للصندوق
    Der hat nur eine Genehmigung für Manhattan, ist aber schon weiter. Open Subtitles ليس مصرح له مغادرة مانهاتن, لكنه خارج المدينة...
    Ich muss einen Freund im Namen einer... nicht genehmigten Nationalen-Sicherheits-Operation ausnutzen. Open Subtitles يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي
    "Vertrauliche Dokumente an nicht autorisierte Personen weitergeleitet. Open Subtitles تمرير وثائق سرية لأشخاص غير مصرح لهم بالإطلاع عليها
    Eine Unbefugte Person einschleusen ist ein ernstes Vergehen. Open Subtitles لا يمكننى إخبارك أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها الى هذا المبنى
    Das ist ein Samson 1 -6. Nicht autorisierter Start. Open Subtitles تشغيل محرك غير مصرح به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد