Lass uns den Teil überspringen, wo wir vorgeben nichts über die Vampire in unserer Stadt zu wissen. | Open Subtitles | لنتخطّى ذلك جزئية أنّنا لا نعلم بأمر مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Lass die Vampire gegen den Kreuzung-Zombie-Bergmann kämpfen. | Open Subtitles | دعي مصّاصين الدماء يقاتلان ذلك الهجين العائد من الموتِ. |
Nachdem die Gründer alle Vampire bestohlen hatten. TOBIAS: | Open Subtitles | بعدما قضى المؤسسون على مصّاصين الدماء جميعاً |
Nicht nur der Hybridenfluch. Wir wurden durch sie zu Vampiren. | Open Subtitles | ليس لعنة الهجين فحسب إنّها من حوّلتنا إلى مصّاصين دماء |
Ich hatte mit der Erschaffung von Vampiren zu tun, aber die Blutlust ist nie meine Absicht gewesen. | Open Subtitles | لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي |
Gibt's in unserer Vergangenheit nicht ein paar tote Vampire zu viel, um hier zu sitzen und daran zu denken, wie sie uns beobachten? | Open Subtitles | ألا تحسبين أن لدينا الكثير من مصّاصين الدماء من ماضينا، ليمكثوا هنا مراقبين إيّانا؟ |
Nein, ich hatte heute schon genug Vampire. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد لاقيتُ ما يكفي من مصّاصين الدماء اليوم، شكراً لكَ |
Vampire, Hybriden und Ursprüngliche. Kein Problem. | Open Subtitles | مصّاصين دماء، وهجائن، ومصّاصين دماء أصليين، لا مشكلة |
Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, zu wissen, wer die Vampire in der Stadt sind. | Open Subtitles | إنّ مفاد عملي هو تبيُّن مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Ich war die Hexe, die sie in Vampire verwandelte. Deshalb kann ich es auch wieder umkehren. | Open Subtitles | بصفتي الساحرة التي قامت بالتعويذة التي خلقت مصّاصين الدماء، فبوسعي عكسها. |
Du hast Mitleid mit einem Borderline-Alkoholiker, der Vampire jagt, und hast nicht daran gedacht, etwas tiefer zu graben. | Open Subtitles | إنّكِ تُشفقين على صيّاد مصّاصين دماء مخمور، ولا تبصرين شيئاً في أعماق الأمر. |
Stirbt ein Urvampir, sterben alle Vampire, die auf seine Blutlinie zurückgehen. | Open Subtitles | حال موت مصّاص دماء أصليّ، فيموت معه كافّة مصّاصين الدماء المُحوّلين عن دماءه. |
- der Vampir, der alle Vampire auslöscht. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي سيقضي على كافّة مصّاصين الدماء. |
Ein Vampirjäger, der nicht von Vampiren umgebracht werden kann. | Open Subtitles | صائد مصّاصين دماء لا يمكن أن يموت من قبلهم، يا له من شأنٍ ملائم. |
- Ich machte meine Kinder zu Vampiren und kippte damit das Gleichgewicht der Natur. | Open Subtitles | لقد اخللتُ بميزان الطبيعة آنما حوّلتُ أبنائي إلى مصّاصين دماء. |
Wenn meine Schwester aufhört, sich mit Vampiren abzugeben, werde ich ihn abnehmen. | Open Subtitles | حين تكفّ أختي عن مرافقة مصّاصين الدماء فسأنتزعه. |
Du musst nur wissen, dass, wenn es vorbei ist, wir die Welt endgültig von - Vampiren befreit haben. | Open Subtitles | أودّكِ أن تعلمي أن حين إنتهاء ذلك، فسينتهي العالم من مصّاصين الدماء للأبد. |
Es ist eigentlich, Faszinierend... Ein Werwolf der nicht an den Mond gebunden ist, ein Vampir der in der Sonne nicht verbrennt. | Open Subtitles | هذا أمرٌ ساحرٌ حقـّاً، مذؤوبون ليسوا مرهونين بالقمر و مصّاصين دماء لا يحترقون تحت الشمس. |
Interessiert dich nicht, wieso eigentlich ein Urvampir, den niemand töten kann, vor einem Vampirjäger Angst hat? | Open Subtitles | ألا تريدي أن تعلمي لمَ يهرب مصّاص دماء أصليّ خالد من صيّاد مصّاصين دماء؟ |
Damit hängt das Schicksal der gesamten Vampirrasse davon ab, dass du ihn findest? | Open Subtitles | إذًا مصير عرق مصّاصين دماء بأسره مرهون بإيجادكَ الوتد. |
Gar nicht mal schlecht in einer Stadt, die ein Vampirproblem hat. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً سيّء الحيازة في بلدة تعاني مشكلة مصّاصين الدماء. |