| Aber wie ihr euch denken könnt, ist sie immer noch ein wenig aufgewühlt, deshalb werde ich einige Zeit hier verbringen bis sich der Staub gelegt hat. | Open Subtitles | لكن كما تتصورون ما زالت مضطربة قليلا لذا سأمضي المزيد من الوقت هنا حتى تهدأ الامور |
| Sie ist total verwirrt und zufällig bei uns gelandet. | Open Subtitles | إنها امرأة مضطربة بالفعل , وقعت في أحضاننا |
| Er wird durcheinander geworfen, wie Karteikarten in einem Schuhkarton. | Open Subtitles | جسمك لا يعرف ما عليه فعله بكل هذه القدرات , أصبحت مضطربة و فوضوية مثل الأوراق في ملف |
| Im Schiff herrscht immer noch Chaos. Es ist gleich geschafft. | Open Subtitles | السفينة مازالت مضطربة لدينا الحرية بالذهاب للوطن |
| Nur ruhig, Ed. Der Junge ist nervös. | Open Subtitles | تحلي بالهدوء، إد الحالة النفسية للولد مضطربة |
| Jeder, der dieses Bild sieht, weiß, dass der Delfin "umzingelt" ist, und dass seine Vorgehensweise eindeutig gestört wird. | TED | اي احد ينظر الى هذه الصورة سيرى ان الدولفين محاصر وتصرفاته مضطربة |
| Sie hatte Probleme - machte gerade eine schwierige, düstere Zeit durch. | Open Subtitles | كانت إمرأة مضطربة التي كافحت.. خلال فترة سيئة الحظ ومظلمة بحياتها. |
| Offensichtlich war sie eine gestörte Frau. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح إنها كانت أمرأة مضطربة. |
| Du dachtest, sie sei paranoid und doch hast du das Kennzeichen? | Open Subtitles | اعتقدتِ أنها كانت مضطربة و مع ذلك سجلت رقم اللوحة؟ |
| Das Nest ist gerade etwas aufgewühlt. | Open Subtitles | أوضاعهما مضطربة قليلاً حالياً. |
| Bev Mooney kam heute Morgen ganz aufgewühlt zu uns. | Open Subtitles | أتت "بيف موني" هذا الصباح وكانت مضطربة جداً. |
| Ich war zu aufgewühlt! | Open Subtitles | ـ لا أعرف. كنت مضطربة |
| Sie sind nur verwirrt, das ist alles. | Open Subtitles | اعتقد فقط انك كنت مضطربة قليلآ ، هذا كل شيء |
| Sie war verwirrt und versuchte alles. | Open Subtitles | كانت امرأة مضطربة جدًّا، وقد بذلت قصارى جهدها. |
| Es wurde sehr schnell ernst und sie kam etwas durcheinander zurück. | Open Subtitles | ولقد أصبح الوضعُ سيئًا بشكل سريع جدًا ولقد عادت وهي مضطربة قليلاً. |
| Du hast bestimmt nur schlecht geträumt und warst durcheinander. | Open Subtitles | لابد وأنكِ كنتِ تحلمين واصبحتِ مضطربة |
| Draußen... sind nur die Fluten und Chaos. | Open Subtitles | والخارج مجرد مياه مضطربة مجدداً |
| Ich war so nervös, ich hab 'nen Cowboy in der ersten Reihe vollgepinkelt. | Open Subtitles | لقد كنت مضطربة جداً, وتبولت على راعي البقر الذي يجلس في الصف الأمامي |
| Sie hat ihre Periode bekommen und wusste nicht was es war. Sie hatte Angst und war gestört. | Open Subtitles | أتتها الدورة و لم تعرف ماذا كانت كانت خائفة و مضطربة |
| Nein. Sie hatte seelische Probleme, sie war kein schlechter Mensch. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ، لقد كانت أكثر كروح مضطربة من كونها شخصاً سيئاً |
| Eine tief gestörte Familie, ein Kind in Gefahr, eine Mutter schlägt einen hoffnungslosen Weg ein, um wieder zu ihrem Sohn zu kommen und natürlich... | Open Subtitles | أسرة مضطربة جدًا و طفل معرّض للخطر وأم تفعل المستحيل لملاقاة ابنها ثانية و بالطبع... |
| Ich sagte ihr, das liegt an dem Zeug, das wir an diesem Tag geraucht haben und sie wäre paranoid. | Open Subtitles | أخبرتها أنه كان من تأثير الشيء الذي دخناه ذلك اليوم وكانت مضطربة بسببه. |
| Mann, eine falsche Anschuldigung von einer Psychopathin, und Sie stellen sich als richtige Niete heraus. | Open Subtitles | إتهام واحد كاذب من مضطربة عقليّاً، واتضح أنّكِ ساذجة فعلاً |