seitdem sucht er wie ein Irrer und wird dabei immer wütender! | Open Subtitles | نعم، انه تم تفتيشها من أي وقت مضى منذ ذلك الحين. الحصول على أكثر وأكثر مفاجأة. |
Und du hast mir erzählt, dass deine Erlebnisse auf der anderen Seite dich verändert haben, aber seitdem du zurück bist, ist es... | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة من الجانب الآخر. وأنت لم تخبرني أن خبراتكم على الجانب الآخر تغيرت أنت، |
Unter uns gesagt, seitdem unser Budget gekürzt wurde, ist unsere Klinik etwas unterbesetzt. | Open Subtitles | بيني وبينك، من أي وقت مضى منذ أن تم خفض ميزانيتنا، كان في المستشفى قليلا من نقص في الموظفين. |
Na, komm schon. Wie lange ist es her, dass wir uns einen Drink geteilt haben? | Open Subtitles | هيّا، فكم مضى منذ تشاركنا شرابًا حقيقيًّا؟ |
- Was ist denn? Wie lange ist es her, dass wir "ich liebe dich" gesagt haben? | Open Subtitles | كم تظن أنه مضى منذ بحنا لبعضنا بالحب ؟ |
Wie lange ist es her, dass du mich das letzte Mal gesehen hast? | Open Subtitles | كم مضى منذ آخر مرة رأيتني فيها؟ |
seitdem ich mich zurück zum Menschen verwandelte, scheine ich einfach nicht mehr warm zu werden. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ أن تحولت إلى الإنسان أنا فقط لا يمكن أن يبدو للحصول على الدفء |
Ich trage das immer in meiner Nähe, seitdem dein Freund verschwunden ist. | Open Subtitles | ،أحتفظت بها بالقرب مني أكثر من أي وقت مضى منذ أختفاء صديقك |
Weil ich, seitdem mein richtiger Vater gestorben ist, immer funktioniere! "Hey, "Jo, machst du mir mal 'nen Kaffee oder 'n Tee?" | Open Subtitles | لأن من أي وقت مضى منذ وفاة بلدي reaI أبي، أن ما يفعله جو. "يا جو، يمكنك أن تجعل لي بعض القهوة والشاي؟" "بالتأكيد". |
seitdem trage ich sie ständig. | Open Subtitles | ل ارتدى من أي وقت مضى منذ ذلك الحين. |
Wie lange ist das her, seitdem du dein letztes Date hattest? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى منذ ان حظيت بموعد ؟ |
Ich war auf der Suche nach dir, seitdem du mitgenommen wurdest und dann kamen mir Gerüchte über den hübschen Skaikru-Flammenwahrer der neuen Heda zu Ohren. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس. |
Ich kann mich nicht mehr an viel danach erinnern...denn seitdem bin ich stinkbetrunken! | Open Subtitles | لا أذكر كثيرا بعد ذلك لأن أي وقت مضى منذ ذلك الحين ، لقد كنت أعمى ، في حالة سكر النتن ! |
Wie lange ist es her, seitdem ich Sie und Detective Ryan in diesem Motelzimmer zurückgelassen habe? Hilfe! | Open Subtitles | كمْ مضى منذ تركتك أنت والمُحقق (رايان) في تلك الغرفة بالنزل؟ |
seitdem hab ich das Gefühl, dass er leckt. | Open Subtitles | ومن تم تسريب أي وقت مضى منذ |
Wie lange ist es her, seit du hier gewesen bist? | Open Subtitles | كم مضى منذ آخر مرة تواجدت هُنا ؟ |
Wie lange ist es her? | Open Subtitles | كم مضى منذ رأيتك آخر مرة؟ |
- Gehen wir ihm aus dem Weg, komm mit. Wie lange ist es her, dass Sie dort drinnen waren? | Open Subtitles | كم مضى منذ ذهبت إلى الداخل ؟ |
Wie lange ist es her, dass Miss Deborah von uns gegangen ist? | Open Subtitles | كم مضى منذ وفاة ديبرا؟ |
Aya, wie lange ist es her, acht-, neun - Jahrhunderte, seit du das gesehen hast? | Open Subtitles | (آيا) كم مضى منذ رأيت هذا نحو 800 أو 900 سنة؟ |