Die mit dem Druckfehler auf Seite 116. | Open Subtitles | الطبعة التي بها خطأ مطبعي على الصفحة الـ116. |
Ich hab 'ne seltene 74er von Miller Lite mit Druckfehler auf dem Etikett. | Open Subtitles | عندي' 74 حتة نادرة لميلير مخفّف مَع خطأ مطبعي على العلامةِ. |
Sagen wir es so, in einem Handbuch für Sex war einfach ein Druckfehler. | Open Subtitles | لنقل إنه وقع خطأ مطبعي في كتيب إرشادات |
Das ist ungefähr so, wie wir mit einem Textverarbeitungsprogramm einen Tippfehler in einem Dokument korrigieren. | TED | وذلك يشبه إلى حد ما الطريقة التي نستخدم فيها برنامج تصحيح الكلمات لإصلاح خطأ مطبعي في ملف. |
Deswegen denke ich das es ein Tippfehler sein könnte | Open Subtitles | ولم تذكر شيء عن هذه الخطوبه لهذا اسبب انا اعتقدت, انه خطأ مطبعي |
Leider enthielt die Anfrage einen Tippfehler. | Open Subtitles | أنا آسف، الطلب الأصلي يحتوي على خطأ مطبعي صغير. |
- Muss ein Tippfeh... | Open Subtitles | -أين صفحة 10 ؟ -مؤكد أنه خطأ مطبعي |
"Sie könnten an einem Druckfehler sterben." | Open Subtitles | أجيبي على الاتصال وإلا أنت مفصولة" لأنك قد تموت من جراء خطأ مطبعي |
Ist ein Druckfehler. | Open Subtitles | أعتقد أنه خطأ مطبعي |
Das ist ein Druckfehler. | Open Subtitles | إنه خطأ مطبعي خطأ مطبعي ؟ |
- Ja, hören Sie, die Sache mit Schiit und Shit, ein Druckfehler. | Open Subtitles | " نعم، استمع، أن كل الشيعة" هراء مُجرد... خطأ مطبعي |
Es ist ein Druckfehler. | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي. |
Ist das da ein Druckfehler? | Open Subtitles | هل هذا خطأ مطبعي هنا؟ |
Da ist ein Druckfehler. | Open Subtitles | هناك خطأ مطبعي! |
Ja, aber es war ein Tippfehler, und ich ließ es so. | Open Subtitles | نعم، لكن، تَعْرفُ، هو كَانَ a خطأ مطبعي وأنا رَكضتُ مَعه. |
Das ist offensichtlich ein Tippfehler. Vielleicht. | Open Subtitles | لا بد و أنه خطأ مطبعي * فالأصل أن تكون لوبستر و هو السلطعون * |
Ja, da ist ein Tippfehler auf der Homepage. | Open Subtitles | - نعم. هناك خطأ مطبعي على الصفحة الرئيسيةِ. |
Und natürlich: alles was falsch ist – Tippfehler oder ein dummer Fehler, eine Linie am falschen Platz. Das zeigt mir: Wenn Sie nichtmal eine Präsentation hinbekommen, wie wollen Sie dann eine Firma führen? | TED | و أخيرا -- كل ما هو خطأ , أو خطأ مطبعي, أو خطأ غبي , أو خط ليس في مكانه الصحيح. ذلك يجعلني أتشكك في مقدرتك حتى على القيام بالعرض الترويجي, فكيف يمكنك إدارة شركة؟ |
Das wird bloß ein Tippfehler sein. | Open Subtitles | لابد أنه خطأ مطبعي |
Ich hoffe nur, "Bratzhähnchen" ist kein Tippfehler, wie dieser "Nuttercremepudding". | Open Subtitles | (أتمنى ألا تكون كلمة (بروستيد (خطأ مطبعي كما حدّث في (بودينج الأعضاء التناسلية بالزبدة |
- Muss ein Tippfeh... | Open Subtitles | -مؤكد أنه خطأ مطبعي |