ويكيبيديا

    "مطلب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verlangt
        
    • Forderung
        
    • Wunsch
        
    Das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? Open Subtitles دعنى أقابله على انفراد وأكلمه ذلك مطلب ليس بالكثير
    Ist für einen Mann, der so lange allein war, ein Kuss zu viel verlangt? Open Subtitles هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟
    Es wurde wieder kein Lösegeld verlangt. Open Subtitles لا طرازات ملاحظة a مطلب معيّن.
    Der Präsident musste der Forderung des Komitees nachkommen... dass Sie sich hier rechtfertigen. Open Subtitles الرئيس لم يكن لدية خيار سوى قبول مطلب أي أو أى اس لإحضارك هنا للتوضيح
    Ich schicke denen die Forderung, aber die rufen nicht mal zurück. Open Subtitles لذا أرسلتُ رسالة مطلب لم أحصل على اتصال منهم حتى، لذا سحقاً لهم صحيح؟
    Das ist natürlich eine unmögliche Forderung. Außer massiven, blutigen ethnischen Säuberungen (wie in Bosnien, aber in kontinentalem Ausmaß) gibt es nichts, was die Amerikaner und andere tun können – außer sich mit einem Leben in zunehmend vielfältigeren Gesellschaften abzufinden. News-Commentary وهو مطلب مستحيل بطبيعة الحال. فبغير إطلاق العنان لعملية تطهير عرقي هائلة ودموية ــ كتلك التي شهدتها البوسنة ولكن على نطاق قاري ــ ليس أمام الأميركيين وغيرهم اختيار سوى التعود على الحياة في مجتمعات متزايدة التنوع.
    Aber ich verstehe, dass dies ein ungewöhnlicher Wunsch ist und ich werde alles tun, was ich kann, um Ihre Besorgnis zu schmälern. Open Subtitles لكني أتفهم أن هذا ليس بطلب طبيعي، وسألبي لك أي مطلب ليزيح القلق عنك.
    Ist das zu viel verlangt? Open Subtitles أهذا مطلب مبالغ فيه؟
    Ich weiß, es ist viel verlangt, aber ja. Open Subtitles اعرف انه مطلب كبير لكن نعم
    Ist das zuviel verlangt? Open Subtitles أهذا مطلب مبالغ فيه؟ -أجل
    Ist das zu viel verlangt? Open Subtitles -هل ذلك مطلب كبير؟
    Eine Steuer ist ein eigenkapitalähnlicher Anspruch der Regierung auf die finanziellen Erwartungen ihrer Bürger. Die Zustimmung der Mehrheit der Bürger zu Steuererhöhungen zu erhalten, kann politisch zu viel verlangt sein, und ist im Zuge dessen, dass die Kapitalmobilität die Steuergrundlage verkleinert und eine Abwärtsspirale der Steuersätze ausgelöst hat, schwieriger geworden. News-Commentary وتنشأ هذه السلطة من طبيعة الدين. فالضرائب مطلب أشبه بديون مستحقة للمساهمين من قِبَل الحكومة على التوقعات المالية لمواطنيها. والحصول على موافقة أغلبية المواطنين على زيادة الضرائب قد يكون مسعى طويل الأمد على المستوى السياسي، وقد تزايدت صعوبته مع تسبب حرية انتقال رأس المال في تضييق القاعدة الضريبية وإطلاق شرارة سباق نحو أدنى معدل ممكن لأسعار الفائدة.
    - Ziemlich viel verlangt. Open Subtitles هذا مطلب محال
    Eine Forderung, die nicht mal in Erwägung gezogen werden kann. Open Subtitles وهو مطلب يستحيل حتى التفكير فيه.
    Es ist eine terroristische Forderung. Open Subtitles ما لدينا هنا هو مطلب إرهابى
    Nein, das ist eine Forderung meinerseits. Open Subtitles كلا، ذلك مطلب شخصي مني
    Weil es eine Forderung meinerseits ist. Open Subtitles لأني قلت أنه مطلب شخصي مني
    Mrs. Humphrey hat ein volles Geständnis unterschrieben, hat aber eine Forderung, von der sie sagt, dass sie nicht verhandelbar ist... dass Ihre Akte sofort gelöscht wird. Open Subtitles سجلت السيدة (همفري) اعتراف كامل ولكن كان لديها مطلب واحد ..قالت بأنه غير قابل للمناقشة وهو أن يتم محو سجلك حالاً
    Kelly hat noch einen Wunsch zum Abschluss des Deals. Was meinen Sie? Open Subtitles كيلي لديها مطلب أخير لإنهاء الاتفاق
    Auf aller Wunsch wieder da: Open Subtitles العودة، من خلال مطلب شعبي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد