ويكيبيديا

    "معارفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bekannter
        
    • Meine Kontakte
        
    • kenne
        
    • Kontakt
        
    • meiner
        
    • Kontaktleute
        
    • Kontakte habe
        
    • meinen Kontakten
        
    Ein nigerianischer Bekannter hat mich einmal gefragt, ob ich besorgt sei, Männer könnten von mir eingeschüchtert sein. TED سألتني إحدى معارفي النيجيرية عما إذا كنت أخشى من أن يَهَابَنِي الرجال.
    Ja, er ist der zuständige Magistrat, er ist auch ein Bekannter von mir. Open Subtitles إنه قاضي في هذه القضيه. وهو أيضاً أحد معارفي.
    Ich geb das an alle Meine Kontakte weiter, und ich sag dir eins, bei dem was ich denen bezahle, wenn sie da eine Hotel Lobby, eine Mietwagenfirma, einen Bus- oder Zugbahnhof betritt, erfahre ich davon. Open Subtitles سأعلم جميـع معارفي ولكن سأخبرك بهذا , كل ما أدفـعه لهؤلاء القوم لو مرت بـجناح فندق أو بسيارة مستأجرة
    Wenn jemand, den ich kenne, ein Verbrechen begangen hätte, würde ich die Kraft haben, ihn einzusperren? Open Subtitles كنت أسأل نفسي، إن كان أحد معارفي قد إرتكب جريمة، هل سأمتلك الثبات لأقبض عليه؟
    Ich merkte, dass ich den Plan nicht verwirklichen kann in dem Moment, als sich mein Kontakt meldete. Open Subtitles . علمتُ بأنّي لن أُستطيعُ إتمام الأمر في اللحظة التي إتّصلتُ بها مع معارفي.
    Außerdem verdiente Jimmy an meiner Pittsburgh-Verbindung mit. Open Subtitles وكان جيمي يجني بعض المال من خلال معارفي ببيتسبيرغ
    6.30 Uhr postieren meine Kontaktleute jemanden vor dem Haus. Open Subtitles ،في السادسة والنصف سيرسل معارفي شخصاً إلى الشارع
    Ich habe herumgefragt, aber kein Bekannter kennt euch. Schockierend, aber wahr. Open Subtitles لكن اتضح أن معارفي لا يعرفون أي من معارفك، مذهل لكن صحيح
    Der Gentleman auf dem Zettel ist ein Bekannter von mir. Open Subtitles الرجل الذي في المنشور هو من أحد معارفي.
    Harlan Emple ist sicherlich ein Bekannter. Open Subtitles هارلان إمبل بالتأكيد أحد معارفي
    Meine Kontakte beim Militär haben mir geholfen, sie aufzubauen. Open Subtitles أجل ، أجل ، معارفي العسكرية ساعدتني في إنشائها
    Ich werde Meine Kontakte bei den Fernsehsendern nutzen... Open Subtitles سأستعملُ معارفي في شبكات الإعلام..
    Meine Kontakte in Beijing berichten, dass der Handelsminister völlig außer sich ist. Open Subtitles معارفي في "بكين" أخبروني أن وزير التجارة منفعل
    Ich habe jeden angesprochen, den ich kenne. Mir fehlen noch $1.500. Open Subtitles لقد اتصلت على كل معارفي ولا يزال الملبغ ناقصا ب1500
    Als ich so da saß alleine in einem fremden Land, weit weg von der Arbeit und allen Leuten, die ich kenne, Open Subtitles الجلوس هناك .. وحيدة في بلد أجنبي , بعيدة عن عملي و كل معارفي
    Jemand, den ich kenne, der mit ihm zu tun hatte, gab mir den Beweis, dass der Bogenschütze in Wirklichkeit ein verdorbener Playboy ist. Open Subtitles أعطاني أحد معارفي دليلاً على أن رامي السهام زير نساء فاسد
    Er weigerte sich, uns eine DNA Probe zu geben, also rief ich meinen Kontakt im Zoo an, der freundlicherweise den Mülleimer durchsuchte und eine Dose Traubensaft fand, Open Subtitles رفض إعطاءنا ،عينة حمض نووي لذا قمت بمكالمة مع معارفي في حديقة الحيوان، والذي بكل سرور بحث في القمامة
    Ein Kommunikationsdurcheinander laut meinem... Kontakt dort unten. Open Subtitles خلط بالاتصالات، حسب حديث معارفي هناك
    Ich habe einige meiner Kontakte in Ihrer Gegend Ihr Haus überprüfen lassen. Dort ist niemand zu hause. Open Subtitles أمرتُ بعض معارفي في منطقتكِ بتفقّد منزلكِ، ولا يوجد أحد فيه
    Einer meiner Bekannten hat mir von Euch berichtet... und solch ein Bild von Euren Tugenden und Talenten gemalt... dass ich dachte, ich sollte mich Euch vorstellen. Open Subtitles بعض معارفي قد حدثوني عنك وقاموا بصبغ لوحة عن فضائلك ومواهبك لدرجة جعلتني ان أعرف نفسي بك
    Meine Kontaktleute würden sich gern mit lhrem Freund unterhalten. Open Subtitles بعض معارفي يريدون التكلم مع صديقك
    Ich setze mich mit meinen Kontakten bei der Agency in Verbindung. Open Subtitles لقد تحدثت الى معارفي في الوكالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد