| Wollen Sie nicht, dass die Person bestraft wird, die Ihnen das angetan hat? | Open Subtitles | الا تريد للشخص الذي قام بتوريطك في هذه المشكلة بأن تتم معاقبته |
| Jeder, der sich Bans Willen widersetzt, wird bestraft. | Open Subtitles | من يتعارض مع رغبة القادة سيتم معاقبته بغض النظر عن من هو |
| Der Unterdrücker wird für seine Taten bestraft werden. | Open Subtitles | الضاغط بقوة ستتم معاقبته للبغض الذي هو عليه |
| Wenn du ihn wirklich bestrafen willst, kannst du eine Sache für mich tun. | Open Subtitles | إذا كنت جادًا بشأن معاقبته إذًا هناك شيء واحد يمكنك فعله لي |
| Man sollte ihn dafür bestrafen. | Open Subtitles | من رأيى أن يتم معاقبته بشدة هذة المرة لم أفعل أى شئ |
| Die Erna wusste vorher, dass Karli bestraft werden soll. Woher? | Open Subtitles | إيرنا تنبأت أن كارلي ستتم معاقبته لماذا؟ |
| Die Erna wusste vorher, dass Karli bestraft werden soll. Woher? | Open Subtitles | إيرنا تنبأت أن كارلي ستتم معاقبته لماذا؟ |
| Wer trotzdem gegen diese Regeln verstößt, muss angemessen bestraft werden. | Open Subtitles | ومن يخالف هذه القوانين يجب معاقبته بما تروه مناسباً |
| Wer meine Souveränität anzweifelt, ob Schah oder Gouverneur, wird bestraft. | Open Subtitles | كل واحد يتحدى سلطتي بغض النظر إن كان شاهاً أو حاكماً فستتم معاقبته |
| Das mag sein, aber trotzdem, er muss bestraft werden. | Open Subtitles | هو بالتأكيد يجب أن يكافئ لعمله الجيّد لكن يتعين عليه مع ذلك معاقبته على جريمته. |
| Ich entwendete meiner Mom Geld aus dem Portmonee und sie dachte, mein Bruder war es... und er wurde bestraft. | Open Subtitles | اخذت مالا من محفظة امي واعتقدت ان اخي من اخذها ولهذا تمت معاقبته |
| Wer den Wert seines Vermögens verheimlicht, wird bestraft. | Open Subtitles | أي رجل أو امرأة سيخبئ أي كنوز ثمينة سيتم معاقبته |
| Ares wird weiterleben dürfen, allerdings nicht, ohne bestraft zu werden. | Open Subtitles | "ستبقين على حياة "إيريز لكن هذا لا يعني عدم معاقبته |
| Wurde er für das Zuspätkommen bestraft? | Open Subtitles | هل تمت معاقبته على كونه متأخرا ؟ |
| Ja, genau wie eine Gefängniszelle, wo man Leute hinschickt, um bestraft zu werden. | Open Subtitles | إنه زنزانة تضع فيها من تريد معاقبته |
| Wenn du beschließen solltest, ihn dafür zu bestrafen, dann werde ich dir das nicht übel nehmen. | Open Subtitles | ولأكون صادقا معك ، إذا قررت معاقبته أنا لن أصبح مجنونا عليك |
| Als ob niemand mehr übrig gewesen wäre zum bestrafen oder Vergeben. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يبق أحد حتى تتم معاقبته أو العفو عنه |
| Ihn zu bestrafen, obwohl er nichts weiß, macht doch überhaupt keinen Sinn. | Open Subtitles | معاقبته ليست منطقية لأنه لا يعرف عن علاقتنا |
| Ich musste ihn noch bestrafen, weil er auf der Straße Skateboard gefahren ist. | Open Subtitles | اِضطررت إلى معاقبته لركوب لوحة التزحلق في الشارع. |
| Perry hat ihn angeheuert, um hinter dem Rücken der Triade Boris zu töten, mit dem Wissen, dass sie ihn deswegen bestrafen würden. | Open Subtitles | بيري استأجرت له أن يذهب وراء ظهر ثالوث لقتل بوريس، مع العلم أن لديهم معاقبته على ذلك. |
| Schwer ihn zu bestrafen, wenn er die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | من الصعب معاقبته لقوله الحقيقة |