Sie ermittelte auch bei jedem gemeldeten Fall von Kindesmisshandlung oder -vernachlässigung. | Open Subtitles | وهم أيضا يحققون في حالات إساءة معاملة الأطفال و إهمالهم |
Ich wollte erfahren, ob ein Erwachsener namens Strawberry mal wegen Kindesmisshandlung oder öffent- lichem Urinieren verhaftet wurde. | Open Subtitles | تم القبض عليه من قبل بسبب سوء معاملة الأطفال أو التبول في الأماكن العامة |
- Das ist Kindesmisshandlung! | Open Subtitles | هذه تعتبر إساءة معاملة الأطفال! |
Das war wie Kindesmissbrauch, nur ohne Anfassen. | Open Subtitles | كان هذا كإساءة معاملة الأطفال بدون لمس يا إلهي |
Der einzige Fall... der diesem nahe kommt... wäre Kindesmissbrauch, wenn das Kind als Geisel gehälten wäre in einem Keller und dann vernachlässigt wäre. | Open Subtitles | الحالات الوحيدة... التي تشابهها حسب معلوماتي هي إساءة معاملة الأطفال الشديددة إذا ما تم سجن الطفل في غرفة |
Du konntest immer gut mit Kindern, aber letztendlich werden sie erwachsen. | Open Subtitles | لطالما أحسنتَ معاملة الأطفال ولكنّهم يكبرون في النهاية |
Du kannst gut mit Kindern umgehen. | Open Subtitles | أنت تجيد معاملة الأطفال |
Für mich ist das Kindesmissbrauch. | Open Subtitles | فرنكلي.. أعتبره إساءة معاملة الأطفال |
Sie waren auch wegen Kindesmissbrauch angeklagt, als das Jugendamt an Tommy Beweise fand, dass er stark unterernährt und körperlich missbraucht wurde. | Open Subtitles | كما اُتهما أيضاً بإساءة معاملة الأطفال عندما وجدت خدمات حماية الطفل إثباتاً على أن "تومي" قد تعرض لسوء التغذية الحاد والاعتداء جسدي. |
- Ich komm nicht gut mit Kindern zurecht. | Open Subtitles | -لا أجيد معاملة الأطفال |